Джей Фокс: Моя жизнь. Том I. Дарья Юдина
не представляешь, на что соглашаешься! Это тяжело, это… это ужасно!
– Ничего, я справлюсь.
– Все это… Эта охота, это такая мерзость…
– Это ты у нас чистоплюй, Берн. А я справлюсь.
– Ты не сможешь больше родить.
– Господи, да у меня уже двое!
– Да, а ты подумала о них? Хочешь увидеть, как твои дети стареют, умирают?..
– Вау, Берн. Для человека, узнавшего о существовании собственного сына через восемь лет после его рождения, это очень сильный аргумент. Ну ладно, не обижайся! Конечно, я думала обо всем этом. Лучше я буду со своими мальчишками до конца, я смогу позаботиться о них, я всегда буду рядом, что бы ни случилось… Я справлюсь.
– Как насчет твоего брата?
– Рейн поймет. Он, конечно, будет переживать, но поймет.
– Боже, Лисса… Слушай, но ведь, даже если бы я хотел тебе помочь, я просто не знаю, как это делается!
– Я знаю.
– Знаешь?.. Откуда?!
– Вообще, это обидно, Берн! С тех пор как ты стал вампиром, я перевернула все книги в библиотеке Генри. Я не пропустила ни одной строчки, где было бы слово «вампир», и тебе это прекрасно известно!
– Ты что, нашла там описание… этого?
– Обряда инициации, да. В нескольких источниках, поэтому я в нем уверена. Он достаточно простой.
– Невероятно… Слушай, ты можешь сколько угодно уговаривать меня, но я ничего не сделаю без согласия Генри. А я уверен, он будет против.
– Уверен он, посмотрите…
– Серьезно. Поговори с Генри. Если он согласится, что это то, что тебе нужно…
– Хорошо. Пойдем спросим. Он как раз дома.
Генри молча выслушал горячую речь своей жены. Берн сидел тут же и напряженно следил за другом. Иногда он вставлял замечания, акцентируя внимание Генри на всех отрицательных сторонах предлагаемого Лиссой плана.
– Милый, только подумай… Ты же знаешь меня, я сильная, я со всем справлюсь! Тем более мы будем вместе. Я, ты, Берн…
– Не впутывай мое имя, пожалуйста!
– Берн, не будь дураком! Неужели тебе не хочется, чтобы у тебя был друг, с которым можно разделить все тяготы вампирской жизни? Мы же сможем помогать друг другу!
– Ты говоришь об этом, как об удивительном приключении.
– Я уверена, что в наших силах обернуть все именно таким образом.
– Генри, скажи что-нибудь! Я уже устал с ней спорить…
– Милый?
Генри закусил губу, несколько раз перевел взгляд с Лиссы на Берна и обратно. Он колебался.
– Это опасно? Сам обряд? – спросил он тихо.
– Ну…
– Лисса?! – встревожился Берн.
– Это опасно, – сказала она серьезно. – Поэтому мне нужен именно Берн, кому попало такое нельзя доверить. Дело в том, что ему надо будет укусить меня. И только если вампир на самом деле хочет довести обряд до конца, он сможет удержаться и не… ну, не сожрать меня. И еще там есть кое-какие детали, я объясню.
Генри молча опустил голову и обхватил ее руками. Берн сидел с открытым ртом. Больше