Джей Фокс: Моя жизнь. Том I. Дарья Юдина
чудесные перемены. Но я был все тот же тощий очкарик, ничего героического, столичного во мне не появилось. Я немного больше хмурился, немного резче разговаривал с родителями, постоянно курил, болезненно относился к своей независимости. Жить я продолжал в общаге. Музыку совсем забросил.
***
Перейдя на второй курс, я возобновил попытки наладить свою личную жизнь. Девушки, с которыми я встречался следующие два года, все были – как бы выразиться? – своеобразные.
Одна из них была настолько эксцентрична, что я сам ее боялся. Наши отношения продлились два месяца. У нее дома жил попугай, предсказывавший людям обстоятельства их смерти. Кстати, он обещал, что я утону в тридцать два года. Похоже, я пропустил этот поворот.
Другая была патологическая лгунья. Я упрямо отказывался понимать это и верил всему, что она плела. Даже когда доказательства ее вранья были перед самым моим носом. Даже когда она изменяла мне и все вокруг это знали. В конце концов я ей надоел.
Потом я встретил девушку из далекой страны. Она приехала на Аконский студенческий фестиваль, хотя, как потом выяснилось, сама студенткой не была и вообще попала сюда случайно. Я собирался бросить учебу, жениться и уехать жить к ней на родину. Меня подкупала возможность оказаться там, где никто не слышал о Генри Фоксе. Родители были в шоке, брат смотрел на меня как на полоумного. Девушка – ее звали Алойя – произвела на них угнетающее впечатление. У нее был сомнамбулический вид, затуманенный взгляд, уголки губ опущены вниз, она всегда отвечала невпопад. Это безумие продолжалось почти полгода. Я скандалил с родителями, начал пропускать занятия. Была одна проблема – у меня практически не было своих денег, поэтому осуществить план побега мне не удавалось. Сейчас мне кажется, что Алойя мне даже не нравилась, и я уж точно не был влюблен в нее. Я делал это назло отцу.
Когда я был уже на грани отчисления, Алойя без предупреждения собралась и укатила домой. Не знаю, где она взяла деньги на билеты. Я был раздавлен и унижен. Отец покачал головой и пошел в университет договариваться, чтобы мне дали последний шанс.
История с Алойей больно ударила по моему самолюбию. Я замкнулся в себе и решил завязать с отношениями до лучших времен. Снова взялся за учебу, нужно было подтягивать хвосты. На четвертый курс меня перевели с большим трудом.
Кажется, тогда я познакомился с Элией…
Но здесь я должен отвлечься от себя и рассказать, что происходило в те времена с моим отцом и Берном, с матерью, что происходило в Толии и во всей Аконии.
Глава 7
Магия. Я застал времена, когда никто не мог толком сказать, существует ли она на самом деле. О магических явлениях много писали, говорили, но в жизни с ними встречались еще очень редко. Люди, владевшие магической силой, предпочитали не распространяться о своих «странностях», держать их при себе. Общество еще не было готово к такому.
Во времена моего детства постепенно началось движение в этой