Джей Фокс: Моя жизнь. Том II. Дарья Юдина
прихожей на вешалке обнаружился мой плащ. Я достал из кармана телефон – твою мать! Сорок семь пропущенных звонков.
– Кто такой Питер? – с наигранной ревностью в голосе спросил Седрик.
– Брат. Черт… – я хотел убрать уведомления, но нажал куда-то не туда, засветился вызов. Почти сразу я услышал:
– ГДЕ ТЫ?!
– М-м-м, не кричи, голова и так раскалывается…
– Джерри, где ты?! Что случилось?
– Успокойся, все в порядке…
– ТВОЮ МАТЬ, ДЖЕРРИ!!!
Я поморщился.
– Пит, не ори, умоляю. Я… э-э… перебрал вчера…
– Ты хоть догадываешься, чего я себе напредставлял?!
– Черт, прости, правда…
– За тобой приехать? Где ты находишься? С тобой точно все в порядке?
– Точно. Не надо приезжать, я сам доберусь. Я… э-э… я провел ночь кое с кем… Надо было тебе позвонить, я не соображал ничего, черт… Пит? – я вдруг понял, что он молчит.
– Где ты? – снова спросил он.
– Где я? – переадресовал я вопрос Седрику. Он назвал адрес, я повторил его Питеру.
– Живо домой.
– Скоро буду.
Седрик с любопытством наблюдал за мной.
– Волнуется?
– Ага. Он думал, что я того, самоубился…
Улыбка на его лице стала напряженной, он не понял, шучу ли я. Хорошо.
Седрик взял из моих рук телефон, забил в память свой номер.
– Если захочешь еще раз встретиться, – пояснил он. – Смотри, я записал свое имя, чтобы ты больше не путал.
– Послушай… Я не позвоню тебе. То есть спасибо за все, ты… хороший парень. А я – так себе, – я позволил себе слабую усмешку. – Поверь, ты не захочешь меня в своей жизни.
– Не знаю, мне все понравилось, – он снова улыбнулся.
Я наконец собрался, убрал в карман телефон, взял в руки пресловутую шляпу. Седрик поцеловал меня на прощание. Это было так приятно, меня сразу взяла досада, что я не помню почти ничего из того, что было ночью…
Холодное осеннее солнце заливало незнакомую улицу. Я на ходу закурил, набрал номер вызова такси.
Про шляпу
Эта шляпа, которая сыграла такую неожиданную роль в моей жизни, принадлежала раньше моему отцу. Однажды, когда я искал что-то в шкафу в родительской квартире, она выпала откуда-то сверху. Я почему-то не убрал ее и стал иногда надевать. Может быть, потому, что я действительно скучал по папе. Может быть, она напоминала мне о детстве. А может, ее обвисшие широкие поля создавали приятное ощущение укрытия. Наверное, всего понемногу. Когда родители вернулись, я забрал шляпу с собой.
Когда-то у шляпы была щеголеватая форма, жесткая рыжая кожа красиво поблескивала на солнце, на тулье красовался плетеный ремешок. С годами она все это растеряла, потемнела, истерлась, хотя и сохранила слабый запах кожи и табака, навевающий мысли о прежних днях.
Мы со шляпой ровесники. Только я, пожалуй, сохранился немного лучше.
Глава 6
Я запретил Питеру рассказывать родителям о произошедшем. Слишком хорошо представлял себе, с каким энтузиазмом воспримет