Отель «Амстердам». Евгений Бармалеев

Отель «Амстердам» - Евгений Бармалеев


Скачать книгу
title>

      1. Я ищу работу

      – Goedemorgen! Kan ik de manager spreken?1

      Такое впечатление, что все голландцы – жаворонки. Начав в восемь утра, за два часа я обошел десять отелей. И все менеджеры на месте!

      С недавних пор я живу в Амстердаме. После нескольких месяцев поиска работы по моей специальности, я решил упростить задачу и устроиться в какой-нибудь отель, на ресепшн. Администратором? Я даже не знаю, как эта работа называется по-русски.

      В восемь утра я прибыл в отель моей мечты – корабль, пришвартованный недалеко от центрального вокзала. Менеджер, худой голландец с усами и седой шевелюрой, оценил мое приветствие и стал задавать вопросы по-голландски.

      – Ik spreek geen Nederlands,2 – я попытался объяснить, что только изучаю голландский язык, но моих знаний не хватило даже на это.

      Разговор о работе был окончен.

      Это было единственное место, где требовалось знание местного языка. В остальных отелях моего английского было достаточно для потенциальных работодателей.

      Второй отель также находился возле центрального вокзала, на оживленной улице. Менеджер общался с гостем. В ожидании, я представлял себя за гостиничной стойкой: вот я стою и через большое окно смотрю на спешащих людей и бело-голубые амстердамские трамваи.

      «Хорошее расположение», – подумал я. И в ту же минуту ощутил странноватый запах в отеле, какую-то смесь сырости и чего-то кислого. Видимо, вентиляция была не в порядке.

      Менеджер оказался владельцем отеля. Он был совсем не похож на типичных голландских мужчин. Прокуренный голос, красноватое лицо, глаза немного на выкате и живот, как у немецкого любителя пива. Я рассказал хозяину о себе, и он быстро согласился взять меня на работу.

      – Хорошо подумай насчет графика: будет много ночных смен, – сказал на прощание владелец отеля. – Приходи завтра с документами, если тебя все устраивает.

      Выйдя на улицу и глубоко вдохнув свежий воздух, я решил продолжить поиски: то ли я был удивлен столь быстрым результатом, то ли запах кислой сырости насторожил меня.

      Я пошел дальше, от центрального вокзала в сторону площади Дам. Улица, на которой я искал работу, состояла исключительно из лавок с сувенирами, небольших забегаловок с фастфудом, отелей и прачечных. Иногда встречались секс-шопы, хотя для Амстердама это тоже своего рода сувенирная лавка.

      Отели, хостелы, апартаменты… Они все были устроены в жилых домах, точнее практически все жилые дома на этой улице были переоборудованы под гостевые. Обычно отель имел вход с улицы и вытягивался в высоту, от первого этажа с ресепшн и небольшим кафе до последнего этажа жилого дома.

      Чаще всего мне отвечали, что сейчас не нужны работники. Предлагали прислать резюме по электронной почте, в некоторых местах советовали регулярно звонить и выяснять, не появилась ли какая работа. Одна девушка-менеджер, очень внимательная, проявила заботу и записала на фирменном бланке своего отеля название специализированного сайта с вакансиями именно в гостиничном бизнесе.

      Я зашел в очередной отель. Анна, энергичная дама средних лет, поставила на стойку табличку «Sorry for inconvenience…» 3и пригласила меня в гостиничное кафе. Вскоре две чашки кофе появились на столе. Анна извинилась передо мной и достала свой сандвич. «Что это: поздний завтрак или ранний ланч?» – подумал я.

      Собеседование длилось ровно столько, сколько потребовалось Анне на ее бутерброд. Она расспросила меня о моей жизненной ситуации и о том, когда я готов выйти на работу.

      – В понедельник меня вполне устроит, – заключила Анна. – Надо пройти недельный тренинг, а затем будешь работать самостоятельно.

      Быстрым шагом я отправился на центральный вокзал, откуда уходят электрички до нашего городка. По совету голландских коллег моей жены, мы живем в пригороде, на свежем воздухе, вдали от прокуренного, полного толп туристов Амстердама.

      2. Коммивояжер

      Теперь определилось, чем я буду заниматься в ближайшее время – работать в отеле. Эта ясность даже успокаивает. Вместо того, чтобы тревожиться, как это было последние месяцы, теперь я думаю об отеле, во мне проснулось какое-то любопытство!

      Мне пришлось соврать, что я раньше работал в отеле. На самом деле я менеджер по продажам. Чего я только не продавал! Молочные продукты, печенье, корм для животных, гель для бритья… Можно сказать, сделал карьеру в продажах: от торгового представителя, колесившего на ногах по городу, до престижной работы в московском офисе. Сначала продавал «в поле», ходил по торговым точкам, потом был ответственным за продажи в своем городе, а затем работал с торговыми сетями. В моих Чебоксарах было не так много сетевых магазинов, поэтому мне поручили несколько регионов.

      Я пришел в продажи студентом, еще до получения диплома учителя


Скачать книгу

<p>1</p>

Доброе утро! Могу я поговорить с менеджером? (нидерл. яз.).

<p>2</p>

Я не говорю по-голландски (нидерл. яз.).

<p>3</p>

«Приносим извинения за неудобства…» (англ. яз.)