Бусы из мориона. Юлия Алпагут
Уж кому здесь надо отдохнуть, так это тебе! Присядь. Я сейчас все сделаю.
– Спасибо, – улыбнулась девушка.
Словно приняв благодарность, женщина кивнула головой и скрылась за дверью. Миранда осталась в комнате одна. Она осторожно села на край дивана и огляделась. Вокруг всё было так же, как и неделю назад. Ничего не изменилось. «Да и почему что-то должно было измениться?» – подумала она. «Ведь никого здесь не было всё это время!».
Миранда не хотела верить в то, что её любимой подруги больше нет. И, оглядываясь вокруг, она всё ещё надеялась на то, что хоть что-то изменилось в привычной ей обстановке. «Кэролин всегда здесь что-то передвигала или перекладывала.» – думала девушка, – «То книга лежит не на своём месте, то ваза… То еще что-нибудь…».
Эти, в общем-то незаметные перемещения по сути ненужных вещей, всегда немного раздражали Миранду. Но теперь она надеялась обнаружить хоть что-нибудь лежащее не на своём месте. Надеялась, но в глубине души знала, что этого не будет. Она знала, что Кэролин больше нет. Но всё равно надеялась на то, что всё, что произошло с её подругой, ей просто приснилось. «Как бы я хотела сейчас проснуться и узнать, что ты жива! Что это был всего лишь сон!» – думала Миранда.
– Кэри! Ты ведь была для меня больше чем просто подруга! Ты была мне как сестра! – вслух произнесла девушка глядя на то кресло, в котором часто сидела Кэролин, когда приходила к ней в гости.
– Дорогая, ты что-то сказала? – спросила старая женщина, которая в тот момент уже заходила в гостиную.
Миранда посмотрела на старушку.
– Что, бабуль? – переспросила она.
– Ты что-то мне сказала? Я не расслышала, – ещё раз спросила старая женщина.
Она поставила поднос с чаем и печеньем на небольшой журнальный столик рядом с диваном и, в ожидании ответа, посмотрела на внучку.
– Ах, нет! Нет! Ничего! – улыбнулась девушка, – Это я сама с собой разговаривала!
– Сама с собой, значит! – возмутилась старая женщина, уперев кулаки себе в бока, – А я тебе на что?
В ответ Миранда мило заулыбалась.
– Ух, – шутливо пригрозила пальцем старушка. – Ладно, моя дорогая, – сказала она, – Давай пить чай!
Миранда взяла в руки чашку и ещё раз огляделась вокруг. Диван, два кресла, журнальный столик, комод, торшер, стеллажи с книгами и всякими безделушками… Всё было так, как и неделю назад. Тогда, когда она уехала из этого места в надежде хоть немного развеяться и забыть о случившимся.
***
Миранда приготовила гостевую комнату для бабушки. Разобрала свой чемодан. Сходила в магазин за продуктами и приготовила ужин.
– Мммм… Как вкусно! – мычала старая женщина, – Ты у меня такая умница! Как же повезло твоему жениху с тобой! – нахваливала она свою любимую и единственную внучку.
Миранда смущалась, но ничего не говорила. На самом деле ей очень нравилось, когда бабушка её хвалила.
– Ах, кстати! – вдруг сказала старушка. – А где твой красавец-жених? Почему он не встретил нас?
– Бабуль,