Магия кувырком. Софи Кинселла

Магия кувырком - Софи Кинселла


Скачать книгу
Что же это со мной? Может быть, я уже и вовсе перестала быть девочкой?

      Потом я поглядела на мамочку-фею и вскрикнула, потому что она превратилась в мартышку. Что же это значит – что я теперь тоже выгляжу как мартышка? Олли таращился на нас снизу большими голубыми глазами.

      – Мамочка-фея! – сказала я очень мартышкиным голосом. – Ты превратила нас обеих в мартышек!

      – Ой-ой, – сказала мамочка-фея тоже мартышкиным голосом. – Ума не приложу, как это получилось. – Она сбросила вниз Магопульт, перепрыгнула с ветки на ветку и повисла на хвосте.

      – Эй, смотри, как я теперь умею!

      – Я тоже хочу так попробовать! – сказала я. – Мартышайка! – Я тоже прыгнула на соседнюю ветку, и мы вместе закачались на собственных хвостах.

      Я вскарабкалась на самую верхушку дерева и осмотрела сверху всю рощу, но попугая Бена нигде не было видно. Тогда я перескочила на соседнее дерево и снова закачалась на хвосте. Быть мартышкой оказалось очень весело.

      А потом мы вдруг услышали звон колокольчика, и я ахнула.

      – Мамочка, это звонят к обеду! – сказала я. – Скорее, преврати нас обратно в людей.

      – Но куда же подевался мой Магопульт? – сказала мамочка-фея. – И где Олли?

      И тут мы его увидели. Олли уползал прочь из рощи, сжимая в руке мамин Магопульт.

      – О нет! – воскликнула мамочка-фея. – Скорее, давай его догоним!

      Мы помчались следом за Олли, хватаясь нашими мартышкиными лапами за ветки, и мамочка-фея уже почти догнала его… как вдруг из-за деревьев показалась миссис Ли. Мамочка-фея сразу нырнула в кусты и потянула меня за собой. Я никак не могла отдышаться и очень боялась, что миссис Ли нас заметит.

      – Привет, молодой человек, – сказала миссис Ли, обращаясь к Олли. – И что же это вы делаете здесь в полном одиночестве?

      Она огляделась, высматривая нас с мамой, но мы по-прежнему прятались в густых кустах.

      – ГИЗИ-ГИЗИ-ГИЗИ! – сказал Олли и показал пальчиком на кусты, но миссис Ли не поняла, что он имел в виду. А я про себя очень порадовалась, что Олли ещё не умеет говорить.

      – Какой хороший телефон, – сказала миссис Ли, забирая Магопульт у Олли. К счастью, он сам собой отключился и теперь выглядел как самый обычный телефон. – Должно быть, его обронила твоя мама. Пойдём-ка лучше обедать. – И она унесла Олли туда, где в саду уже стоял накрытый стол.

      Мы с мамочкой-феей посмотрели друг на друга. Вот ужас-то! Что же нам теперь делать?

      Мы – мартышки, а мамин Магопульт у миссис Ли.

      – Нам нужно непременно вернуть Магопульт, – сказала мамочка-фея. – Иначе мы так и останемся мартышками навсегда. Элла, держись за мной и не отставай. А если кого-нибудь встретим, притворись настоящей мартышкой. То есть веди себя как нормальная обезьяна. Безобразничай, шали и никого не слушайся.

      – Безобразничать? И никого не слушаться? Нарочно? – переспросила я.

      – Да, – сказала мамочка-фея, и её мартышкины глаза блеснули. – На этот раз можно безобразничать – сколько тебе захочется.

      Мы осторожно прокрались через сад и подобрались


Скачать книгу