Союз еврейских полисменов. Майкл Шейбон

Союз еврейских полисменов - Майкл Шейбон


Скачать книгу
принимаю твою точку зрения, – отвечает Ландсман, – но не разделяю. Не для этого она согласилась на инспекторскую должность. Или не только по этой причине.

      – Тогда почему?

      Ландсман пожимает плечами.

      – Я не знаю, – признается он. – Может, она уже ни в чем не видит смысла?

      – Надеюсь, что это не так. Или следующее, что она сделает, – вернется к тебе.

      – Б-же упаси.

      – Кошмар.

      Ландсман делает вид, что сплевывает три раза через плечо. Потом задумывается, не связан ли этот обычай с привычкой жевать табак. Госпожа Калушинер возвращается, волоча непомерные кандалы своей жизни.

      – Еще есть яйца вкрутую, – говорит она зловеще. – И багель, и заливная рулька.

      – Да просто что-нибудь попить, госпожа Калушинер, – просит Ландсман. – Берко?

      – Да, газировочку какую, – вставляет Берко, – с лимончиком.

      – Вы хотите кушать, – объясняет она ему. И это не предположение.

      – Почему бы нет, – соглашается Берко. – Хорошо, принесите пару яиц.

      Госпожа Калушинер поворачивается к Ландсману, и он чувствует, что и Берко на него смотрит, ожидая заказа сливовицы. Ландсман ощущает, как устал нетерпеливый Берко, как его раздражает Ландсман со всеми своими проблемами. Пришло время собраться, не правда ли? Найти хоть что-то сто́ящее в жизни и жить ради этого.

      – Кока-колу, – заказывает Ландсман. – Если не затруднит.

      То, что сделал Ландсман и чего никогда здесь не случалось с ним, да и с другими, впервые удивляет вдову Натана Калушинера. Она воздевает серовато-стальную бровь и уходит. Берко дотягивается до огурчика, стряхивает с него перчинки и гвоздику, налипшие на пупырчатую зеленую кожицу, похрустывает им во рту и счастливо хмурится.

      – Только кислая женщина способна по-настоящему замариновать огурчики, – говорит он и потом, будто невзначай, поддевает Ландсмана: – Ты точно не хочешь еще пивка? Повторить.

      Ландсман от пива бы не отказался. Он еще чувствует его горьковато-карамельный привкус на языке. Однако сейчас пиво, которым угостила Ландсмана Эстер-Малке, еще не покинуло его тело, хотя он уже ощущает первые признаки, что багаж уложен и готов к отправке. Предложение или просьба, с которой он решительно настроен обратиться к напарнику, сейчас кажется самой глупой мыслью из всех, когда-либо приходивших ему в голову. Но это должно случиться.

      – Иди нахер, – говорит он, вставая из-за стола, – мне надо отлить.

      В уборной Ландсман находит тело электрогитариста. Сидя за столом в глубине зальчика, Ландсман часто восхищался этим аидом и его игрой. Он был среди первых, кто привнес технику и стиль американских и британских рок-гитаристов в еврейскую танцевальную музыку, включая булгары и фрейлехсы. Гитарист приблизительно того же возраста, что и Ландсман, и жизненный опыт у него схожий, он тоже вырос на мысе Палтуса, и в минуты тщеславия Ландсман сравнивает его с собой, вернее, работу детектива с интуицией и ослепительной игрой того, кто сейчас замертво валяется в кабинке и чья рука-кормилица покоится в унитазе. Человек этот в черной кожаной тройке и в красном


Скачать книгу