Болгарская неожиданность. Книга 5. Борис Владимирович Попов
принять меры!
– Какие же меры ты можешь применить против бессмертных богинь, человечек? Твои угрожающие речи для нас звук пустой! – насмешливым звуком дудки отозвался на мои наглые речи голосок наяды.
Даже и на это потек, слабохарактерный…
Крепись!
– Не совсем так, богиня. Пересохнет этот ручей, и закончится твоя долгая жизнь.
– Он не может пересохнуть! – испуганно взвизгнул гобой.
Ага, слабое звено найдено!
– Сам то он, конечно, нипочем не пересохнет, но мы ему в этом поможем.
– Как ты можешь изменить божественный промысел? – проквакал автомобильный сигнал начала 20 века получавшийся от нажатия резиновой груши рукой негодующего на бестолковых лошадиных извозчиков водителя.
Уф, зримо полегчало!
– Мой народ уже больше сотни лет ставит на пути громадных рек, равных которым в вашей стране просто нет, железобетонные плотины. Река разливается рукотворным морем, и дальше уже течет по нашему велению: захотели – остановили, захотели – дальше потекла.
– Но не пересыхает! – злорадно зазвенела балалайка.
– Да просто нужды в том нет. А тут она может появиться. Вот и придут нанятые мной рабочие, завалят исток этого ручейка мешками с землей и камнями, и отправятся вниз по руслу, забивая деревянными пробками все источники, и законопачивая или отводя в сторону все притоки.
– Твой товарищ может погибнуть! – предостерегающе пропиликал пастуший рожок.
– Не я сплетаю нити судьбы человека. На это есть мойры, а над ними не властны даже боги. Наш спор мне неинтересен. Ты заартачилась, а у меня хватит денег и упорства извести этот ручей. Так что прощай, и давай расставаться.
– Подожди! – испуганно взвизгнул испуганный женский голос.
Слава Богу, обычный!
Наяда несколько раз громко хлопнула в ладоши.
– Энона! Пирена! – заиграл старинный клавесин.
Еще две полуобнаженные красавицы, одна шатенка, другая брюнетка, поднялись из-под воды. У обеих в волосах радугой переливались на солнце половинки влажных больших раковин.
– Слушаем тебя, мать Лириопа! – дружно пропели они.
То ли они ее дочери, то ли она над ними старшая, мне разбираться было некогда и незачем.
– Отдайте гостя! – резко приказал саксофон.
– Но мы им еще не насладились! – заныли молодухи.
– Молчать! Исполнять! – рявкнула Лириопа львиным рыком.
Вот это по-нашему! Вот это мы с воеводой Богуславом одобряем!
Наяды молчком ушли под воду, и через пару минут вывели, а точнее вытолкали оттуда, расхристанного и мокрого, но главное живого Ивана. Получилось!
– Больше претензий к нам нет? – вновь ласково пропела флейта.
– Конечно нет!
– Прощай! – отрывисто и коротко протрубил пионерский горн, и наяда ввинтилась в воду.
Пронаблюдавшая со стороны все эти события Наина чеканным шагом подошла к нам с Богуславом, крепко ухватила меня ладонями за обе