Охота на полузверя. Марго Генер

Охота на полузверя - Марго Генер


Скачать книгу
двор. Одного взгляда хватило, чтобы понять, здесь был ворг, повсюду следы ног и лап, ворота в коровник распахнуты. На пороге в расщербине доски клочок шерсти, что значит перекидывался прямо тут.

      – Будь здрав, добрый человек, – проговорил полузверь громко. – Чего ты сидишь на пороге, ни жив ни мертв?

      Тот даже не поднял головы.

      – Да какой тут жив… – простонал мужик. – Ваша братия мне корову извела. Издохла под утро. Чем я семью кормить буду?

      Брови Лотера сдвинулись, он наклонился к порогу и вытащил из щели в доске клочок шерсти. А мужик продолжил жаловаться.

      – Истоптал весь двор, все грядки, – говорил он. – Какое-то вредительство. Если посевы не взойдут, да корову не найду, это голодный год всему дому. А где я столько денег на новую корову возьму? У гоблинов самые лучшие, да цены больно клыкастые.  Это ты послал своих воргов на меня? За что?

      Лотер все мрачнел. Потом поднес клочок к носу и пару раз втянул. Его глаза закрылись, и он застыл, лишь когда Керкегор осторожно ткнул его в плечо, полузверь очнулся и повернулся к птерингу.

      – Ничего не понимаю, – сказал Лотер.

      – Что? – участливо поинтересовался Керкегор. – Нос отказал? Не чует.

      Тот пропустил колкость птеринга и проговорил, озадаченно потирая щеку:

      – Не понимаю… Это не мои ворги.

      Глава 3

      Керкегор округлил и без того по-птичьи круглые глаза.

      – Что значит, не твои? – спросил он. – А чьи же еще? Тут других Хранителей от воргов нет. Значит, какие– бы ворги ни были, все твои.

      Полузверь потер между пальцами шерсть и снова втянул носом. Потом проговорил:

      – Да нет, не мои.

      – И как это понимать?

      – А так, – сказал Лотер. – Я знаю запахи всех воргов, которые пришли в стаю. А этот чужой. Не подходил он ко мне, и не клялся в верности. Вот как это понимать.

      Птеринг вскинул голову, клюв устремился в небо, словно намеревается его проткнуть, осанка стала ровной и величественной.

      – Говорил же, вы дикие и неотесанные, – сообщил он. – Без вожака не можете себя вести нормально. Нет бы каждого научить порядку.

      Лотер сурово взглянул на него, засовывая клочок шерсти в карман, и проговорил:

      – Слушай, я тебя не учу, как своих жен воспитывать. А ты не лезь в мои стаю. Идет? А то мне настроение с утра испортили, аж есть захотелось. Знаешь, какой я, когда голодный.

      – Знаю-знаю, – усмехнулся Керкегор. – Еще более дикий и неотесанный. А мои жены хорошо воспитаны. Они послушные.

      – Не хвастайся, – буркнул ворг.

      Мужик, который все это время сидел на пороге и сокрушенно качал головой, сетуя на мир, который жесток и не дает хорошим людям спокойной жизни, поднял взгляд на полузверя.

      В глазах мелькнула тревога вперемешку с ненавистью, которую даже не пытается скрыть. Он выпрямил спину и положил локти на колени, затем произнес с нажимом:

      – Ворговский Хранитель, так что же мне теперь делать? Твои звери принесли беду в мой дом, нам нечего будет есть, а у меня пятеро детей.


Скачать книгу