.

 -


Скачать книгу
id="litres_trial_promo">

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В американских школах и университетах – книга, содержащая фотографии студентов и рассказывающая об их деятельности в прошедшем году. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      В оригинале название компании – «Let me hold your balls for you» – построено на не вполне пристойной двусмысленности: «hold your balls» может значить «организовать вам бал» и «подержать вас за яйца».

      3

      Название книги, по-видимому, отсылает к английской пословице: «Mighty oaks from little acorns grow», что значит: «Из маленьких желудей вырастают великие дубы».

      4

      Проект «Живая связь» (LiveWIRE) инициирован фондом «Шелл» («Shell») в 1982 году в Великобритании для помощи молодым предпринимателям в организации бизнеса.

      5

      1 фунт стерлингов равен 49,313 российского рубля. – Примеч. ред.

      6

      Конфликт интересов – ситуация, когда одно лицо или компания выступают одновременно в двух ипостасях, конкурирующих между собой.

      7

      В оригинале игра слов: «the best-selling agency» можно перевести как «агентство бестселлеров» и «агентство, умеющее продавать лучше всех».

      8

      В оригинале название «The Iron Lady» построено на игре слов: оно может переводиться как «Леди Утюга» и «Железная леди». Последнее – устоявшееся прозвище, которое используется в отношении женщин, занимающих высокие руководящие посты как в бизнесе, так и на государственной службе, характеризующихся непреклонным характером, жестким стилем руководства, не желающих идти на компромисс. Это прозвище прочно закрепилось за Маргарет Тэтчер.

      9

      Ричард Чарльз Николас Брэнсон – британский предприниматель, основатель корпорации «Virgin», которая включает в себя десятки различных филиалов: магазины по продаже музыкальных дисков, авиа- и железнодорожные компании, радиостанцию, издательство и гоночную команду. Журнал «Студент» («Student») – первое предприятие Брэнсона – был создан им в шестнадцатилетнем возрасте.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAoHBwgHBgoICAgLCgoLDhgQDg0NDh0VFhEYIx8lJCIfIiEmKzcvJik0KSEiMEExNDk7Pj4+JS5ESUM8SDc9Pjv/2wBDAQoLCw4NDhwQEBw7KCIoOzs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozv/wAARCAHNAX4DASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAQACAwQFBgcI/8QAQxAAAQQBAgMGAwYEAwcDBQAAAQACAxEEITEFEkEGEyJRYXGBkaEHFDKxwdEjQlLwM5LhFSRiY6LC8RZysiVDZIOT/8QAFAEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP/EABQRAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD/2gAMAwEAAhEDEQA/APSwEQiAlSBJIogIAikigFI+ySSBJJJIEikkgQSSSQJJJLogSSKCBJJJIEhsikgCSKVIAkjQSpANUqRSQCkkUqQCkkaRI0QNSKJCBQBJFJAECilSAUgU5AhA2vRJEoFAEKTkEAQ9ESkUDaQI9E5BBLqikigXVJJH0QJJJFAEkQEggSVIpboEkdkUECQRSQJJJJAEkkUASRSpAKRpGkqQCkk5BAkKRSQCkQEkkCSSSQBJFJAD7odU7dBA2kqRSQBJFBAkEUkDUEUigaUE5CkAKCKFIAlSKY80gsJIpUgSSNJUgWiXRGkaQBFLdDdAUEaSpAEUqRpA1JOpKkDa6JUnUlSAapUnUlQQCvRJFL0QBL3RQ9kCQRSQBJFJAkEbKSAJJJIEgkigCXwSSQBJJJAkkkkASKRSQAoEIoIAgndECgbSXsiUEATS209D6oJgEQkigCKSSBIpDXySQJJJFAEUgjSAIopIAkikgCXxRVfiHEcPheI7KzZ2wQtoFzvMoLFpE9V5px/7WGwyGLg+O14F/wAWZpo+VAHVcbm/aH2kyw4ScRkiBcabG1rK9NBaD3l0rGi3OAHuoJuJ4OOAZ8yCIHbnkAXztkcYz8kkZGXPNe/eSk/UnTZV3ZTntA70mjd3fy+YQfRreM8LfzBvEMYlujh3rbB8t0wce4QXMb/tLGLn1ygSt1vbqvndub/DkdEA3lAH/uH77/VPZxOSKIuZY5qBO5QfSP3mGubvW0dtU8Oa7UEH4r5sHGZubvHcrjV28XZ9ls8I7fcT4TpBIHMP8j7LR8L0Qe9lJcJwb7VOF5jWs4jE/Fkr8bRzMJ/MfVdrjZmPmQtlx5mSseLa5puwgmQRQQK0rSpBAhokkkgSSSSBIIoIEkkkgCSKCAJHZH0SpACmkJyCBtJIlBAChXonIIJ0kkkCSSRQIBJJJAUkkQEC2RSCSBJJJIEkkTy7rhO2X2iw8JEmFw2pcqiHSfyx/uUF/td27xezYOPFGJ8xwtrOYU31drp+v1XkfG+1HFO0DubiGU5zWu8LQaY32aPjrqsrMzZsqR+RkSPkll3Ljqf70VcyHu+ai6z8kEpdRAYDzHatSomaEuFl52vQAJjHulHK
Скачать книгу