Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия. Расселл Д. Джонс

Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия - Расселл Д. Джонс


Скачать книгу
я подошла.

      – Учти: обратно к своим вещам я сейчас не пойду. Не буду по солнцепёку туда-сюда мотаться.

      – И не надо. Вот, угощайтесь, – она разлила ярко-зелёную жидкость по стаканам из толстого стекла. – Это наш…

      – Никниковый настой, – закончила я. – Бывала я у вас. Спасибо! Да, больше нигде такого не делают!

      – А когда были?

      Вот любопытная!

      – Пять лет назад, – я допила терпкий напиток и протянула опустевший стакан.

      – Я вас не помню, – пробормотала она, подливая.

      – Я тебя тоже, – усмехнулась я. – Не тяни – говори, чего хочешь!

      Она нахмурилась, вздохнула, сжав узкие губы.

      – Пообещайте, что ответите на мой вопрос. Что расскажете, о чём я спрошу, и чтобы честно! Всё, что знаете!

      Голос у неё стал строгий, почти взрослый. А я впервые по-настоящему удивилась. Выходит, ей нужна не вещь, а информация.

      Что это могло быть? О чём она хотела узнать?

      О чём хотят узнать в её возрасте? Наверное, что-то про секс.

      Может, у неё был неудачный первый раз. Или наоборот, чересчур удачный. Может, ничего ещё не было, но она что-то такое непонятное видела, свою маму, например, и теперь ищет объяснений. А может, ей не нравятся мальчики, одни девочки, и она не знает, что будет дальше. Поэтому и обратилась ко мне – у меня метка подходящая. А знакомым рассказать стесняется…

      – Обещаю, – просто сказала я и сделала хороший глоток.

      – Хорошо, – кивнула она, – теперь моя часть сделки. Я пошлю брата к бабушке, и она не продаст этой свою пряжу, – юница кивнула в ту сторону, куда укатили Зейзи. – Бабуля уже два раза пропустила, когда скупали. С этой договорилась, что вечером к северным воротам подвезёт. Я упрошу, чтоб продала вам. Бабуле всё равно, кому. А мне…

      – Идёт, – я встала, – зови брата. Я сейчас…

      Хотя живот продолжал побаливать, я не поленилась сходить к тележке и кое-что захватить. Когда вернулась, юница уже инструктировала худого бритоголового мальчишку. На нём была только обтрёпанная юбчонка да скромный школьный нашейник из деревянных бусин. Но подвески там были знатные: «грамота», «арифметика» и даже «астрономия». Значит, лучший в своём круге…

      – …И передай, что я смешаю ей новую краску, – застала я конец фразы.

      – Держи, – я протянула посыльному длинный цилиндрик конфеты, завернутой в лист вагги, – это тебе, – отдала такую же юнице, – а это мне, – и присев, я начала разворачивать потемневший, но не утративший гибкости лист.

      Мальчишка поблагодарил и вмиг умчался, мелькая розовыми пятками. Угощение он прижимал к груди обеими руками.

      Юница свою конфету положила на стол.

      – Не любишь такое? – спросила я, откусывая кусок медовой карамели с перемолотыми орехами и цукатами. – Или бережёшь для удобного случая?

      Юница загадочно улыбнулась.

      – Как знаешь, – я пожала плечами, – но сделка что надо. В вашей деревне делают отличную шерстяную


Скачать книгу