Приказано соблазнить. Дэни Коллинз
Ризард.
– Нет, – тихо ответила Тиффани.
Слово это шокировало мужчину. Он нечасто слышал отказы.
– Это не просьба, – предупредил он.
– Это не обсуждается, – парировала она.
– Передайте мужу, что ваша затея провалилась. Мой бизнес не продается.
– Как вы предлагаете ему это передать? – с горечью и болью спросила Тиффани. – Нанять медиума? Мой муж умер.
С этими словами она кинулась к двери.
Словно вспышка осветила все вокруг, ослепляя Ризарда, – отголосок давней боли. О, он знал, что такое потеря. Не осознавая, что делает, он рванулся к беглянке и поймал ее за руку, развернув к себе. Тиффани размахнулась второй рукой, желая его ударить, но мужчина перехватил ее запястье и отшатнулся с молниеносной быстротой – сказывалась военная подготовка. Он сожалел о сказанном, понимая, что обидел девушку сгоряча, не подозревая, какое горе ей пришлось перенести.
– Прекрати драться, – выдохнул Ризард.
– Иди к черту!
Заведя руки ей за спину, он зажал ее колено своими, чтобы не допустить удара между ног. Крепко сжав девушку в объятиях, он дождался, пока она прекратит вырываться.
– Большой мужчина одолел беспомощную женщину, – поддразнила Тиффани.
– Ты вовсе не беспомощна, – заметил он.
Если бы только он знал, что она вдова! Ризард отказывался думать о том, отчего при мысли об этом ему стало гораздо легче на душе, или о том, почему захотелось узнать об этой женщине как можно больше.
Тиффани глубоко дышала, ее пышная грудь вздымалась, возбуждая его все больше.
– Отпусти! – яростно выкрикнула она.
– Через минуту, – согласился Ризард и потянулся к ее маске.
Пленница попыталась укусить его, да так ловко, что он едва успел отдернуть руку.
– Ах ты, дикая кошка, – рассмеялся мужчина.
– Я пожалуюсь на тебя персоналу, – предупредила Тиффани.
– Я имею право видеть, кем овладел прошлой ночью.
– Не имеешь, я сама решаю, кто имеет право видеть меня, а кто нет. Кроме того, может быть, я не осталась с тобой прошлой ночью потому, что мне наскучило твое общество. Об этом ты думал?
– Наверное, я заслужил это, – вполголоса сказал Ризард.
Он слегка потянул ее за пучок волос на затылке, давая понять, что она в его власти и должна повиноваться.
– Теперь, когда мы вдоволь наговорили друг другу гадостей, пора прекратить это.
Тиффани выкрикнула «Ха!» так громко, что Ризард ощутил ее теплое дыхание на своем лице и не сразу смог отвести взгляда от губ – полных, алых, напоминающих сердечко.
– Я думал, ты замужем. И ты обхитрила меня, а я не люблю, когда кто-то водит меня за нос. Так что, чтобы уравнять шансы… – Он потянулся к ленте, которой была привязана маска.
– Нет!
Дикий крик, сорвавшийся с губ женщины, напугал его – похоже, она была в ужасе, отчаянно стараясь поймать падающую маску. Ризард невольно