Инь vs Янь. Книги 1-2. Галина Валентиновна Чередий
дороге у меня была возможность теперь уже при свете дня рассмотреть миленький райончик на берегу Женевского озера, где располагалась вилла Рамзина. Приятно поражала именно сдержанность архитектуры, хотя понятно, что живут вокруг люди далеко не бедные. У нас в аналогичных коттеджных поселках каждый старается выпендриться перед соседями, иногда доходя до полного абсурда. Здесь же, судя по всему, больше ценили вкус и стильность, чем неуемные понты.
Добирались до рамзинского офиса около часа, и все это время я наблюдала, как старинные строения проплывают мимо окон машины. Остановились мы около немного тяжеловесного здания в четыре этажа. На фасаде выступали вычурные барельефы, намекая на его историческую ценность, но особо поглазеть мне не дали возможности. Рамзин уже привычно подхватил меня под руку и повел внутрь. Само собой, охрана следовала за нами двумя здоровенными устрашающими тенями. Почти все входящие и выходящие приветствовали моего любовника, хотя я и заметила, что многие сотрудники смотрели на него несколько испуганно. Господин Рамзин тут явно популярен. Мужчина в униформе открыл перед нами дверцу какого-то почти древнего лифта. Я такие только в кино видела. При подъеме он вздрагивал и громко скрипел, будто собираясь в любой момент отдать концы.
– Мы хоть не застрянем в этой гробине навечно? – нахмурившись, спросила я.
– Навечно нет, конечно. Но на несколько часов я бы как-нибудь не отказался, – тон Рамзина был почти игривым, и он подступил ко мне, вынуждая прижаться спиной к стене. Протянув руку, он принялся нежно поглаживать большим пальцем мою нижнюю губу и нахально облизнул свои как в предвкушении. То, что он привык тупо не замечать присутствия Александра и Ко, для меня уже было очевидным. Они для него не больше элементов декора.
– Ты теперь будешь каждую минуту изображать хренова Казанову? – я отвела глаза от его рта.
– Каждую свободную минуту. До тех пор, пока ты не скажешь два волшебных слова: «Трахни меня», – он наклонился и провел губами по виску и уху, заставляя вздрогнуть.
– А когда скажу, то просто так возьмешь и отвалишь? – решила уточнить я.
– Вовсе нет, Яночка. Просто это очень сильно облегчит жизнь нам обоим, – он скользил ртом по линии моей челюсти, нежно прихватывая кожу губами.
– Правда, что ли? Но мы ведь легких путей не ищем! – огрызнулась я и облегченно вздохнула, потому что лифт остановился.
Рамзин открыл двери, и мы шагнули прямиком в огромную и при этом довольно уютную приемную. В разных углах друг напротив друга там стояли рабочие столы. Узрев нас, из-за них поднялись молодая женщина практически модельной внешности и симпатичный парень лет двадцати шести в очках без оправы. Они выскочили навстречу Рамзину и затараторили приветствия на французском.
– С этого дня прошу в присутствии новой сотрудницы общаться на английском, – распорядился Рамзин, и те уставились на меня в две пары глаз. Причем совсем не выглядели радостными от моего появления. Как я их понимала.
– Знакомьтесь, это моя личная