Тайное учение Христа. Первые 12 речений. Дмитрий Логинов

Тайное учение Христа. Первые 12 речений - Дмитрий Логинов


Скачать книгу
Ориген (II – III вв.),

      • св. Климент Александрийский (II – III вв.),

      • св. Ипполит Римский (их современник, учивший, кстати, что вера в Бога единого не исключает множественности богов – «божественных личностей» как Его же волящих Сил – сравним из Евангелия от Фомы речение 35: «где Троица, там и боги»),

      • другие христианские писатели – не только античности, но и средневековья; последние говорят о Евангелии от Фомы, как о духовном сокровище «утраченном».

      Утраченное, Бог милостив, обретено было вновь. (Символично, что именно в год победный 1945-й.) Книга Евангелие от Фомы пролежала в тайнике почти семнадцать веков! И обрела, таким образом, одно серьезное преимущество как над апокрифическими, так и даже над каноническими новозаветными книгами.

      Вот оно: текст Благовествования от Фомы сейчас есть ЕДИНСТВЕННЫЙ, наличествующий у исследователей В ПОДЛИННИКЕ ПЕРВЫХ ВЕКОВ. Эксперты едины во мнении, КОГДА был сделан этот список с Фомы – папирус, найденный в тайнике близ Наг-Хаммади: не позднее, чем в третьем, и не ранее (понятное дело!) чем в первом веке по Р.Х.

      Таким образом Евангелие от Фомы ТОЧНО есть истинное учение самого Христа: Его неискаженное слово, в которое просто еще не могли успеть вкрасться невольные или же злонамеренные неточности, вероятность которых растет соответственно росту числа изводов, списков, то есть переписываний в чреде веков.

      Евангелие от Фомы есть оригинал, а если даже и перевод или список, то – первый из таковых, т.е. непосредственно с оригинала сделанный. Прочие же новозаветные книги, ныне доступные, – что апокрифы, что канонические – представляют собой лишь списки со списков и переводы переводов.

      Такова историческая реальность. Да, ВСЕ новозаветные книги несут нам слово самого Христа и апостолов и они, потому, священны. Но возраст оригинальных рукописей, по которым возможно сверить издаваемые ныне библейские тексты, не превышает, как правило, и тысячи лет. Исключения – документированные – редки. Кстати, наиболее древние из известных на сегодняшний день оригиналов написаны по-русски.

      Возраст оригинала важен по той причине, что, чем он меньше, тем выше вероятность присутствия в нем искажений. Даже ведь и простым случайным опискам свойственно плодиться по мере роста числа переводов и переписываний. Но есть и кое-что пострашней случайных неточностей: злонамеренные передергивания. Заведомые подчистки/вставки, организуемые людьми, которые получали от заинтересованных кругов конкретное и хорошо проплаченное задание: переиначить историю христианства, подменить или как-либо размыть его духовные ценности.

      Ни для кого не секрет, что историческая правда во все века рисковала и рискует быть принесенной в жертву политике. Особенно же стремятся задним числом переписывать историю ДУХА. Ведь именно она предопределяет будущее (одна из любимых парадоксальных поговорок Тихона


Скачать книгу