Зазеркалье. По мотивам фильма «Снежная королева – 4». Евгения Полянина

Зазеркалье. По мотивам фильма «Снежная королева – 4» - Евгения Полянина


Скачать книгу
затянула в пучок на затылке.

      – Ух ты! Волшебные товары ручной работы! Похоже, что вы одни не закрылись. А покупателей всё равно нет…

      – А как же вы! – нашлась Герда. – Купите вот это! – И она покрутила перед старушкой новым зеркалом.

      Та заглянула в его гладь и ахнула.

      В зеркале она совсем маленькая бегала на лугу. Кружилась в лёгком платьице и подскакивала так, что коленки поднимались до пояса. Тогда ещё было так легко поднимать коленки… даже запахло от зеркала теперь не только деревом, но и лугом, летом, влажным воздухом после дождя…

      – Какое чудесное, – пробормотала старушка, заворожённо глядя на своё детство, – я помню это время. Как же хорошо тогда было!

      Она достала из платья кошелёк.

      – Всего десять динар, – сообщила Герда.

      Старушка тут же помрачнела.

      – Десять динар?! Извините, – она вздохнула, – откуда ж у пенсионерки…

      Зеркало перестало пахнуть летом и лугом. Старушка заковыляла к выходу. Было видно, что она старается не расстраиваться, но всё равно очень грустит. Герда достала из кармана монеты и взглянула на них. Она ещё секунду стояла на месте, хотя точно знала что сделает дальше.

      И она, схватив зеркало, побежала вслед за клиенткой.

      – Стойте. Ничего не надо. Это подарок. – Она протянула зеркало старушке.

      Та сначала онемела. Потом осторожно, будто не веря собственному счастью, взяла подарок и заглянула в него.

      – Спасибо, доченька! – пробормотала она и закружилась. На миг ей даже показалось, что она снова маленькая девочка и прямо сейчас бежит по этому лугу и ловит жёлтую огромную бабочку…

      Прыгая, стараясь поднять коленки до самого пояса, старушка вышла из лавки. И Герда проводила её с улыбкой, хотя и знала, что теперь ей ещё долго не получить волшебный дар.

* * *

      Мастер Вегард не мог поверить своим глазам. На пару минут он отошёл в мастерскую, а теперь, когда вернулся, увидел, что старушка выходит из лавки с его зеркалом. А Герда держит в руке деньги!

      – Я же говорила, купят! – Она положила монеты на прилавок. – Десять динар!

      – Не может быть! – от радости мастер Вегард раскрыл рот. – Вот это да. Добрый знак! Я чувствую, с этого дня всё у нас пойдёт на лад! Давай на сегодня всё! Хватит работать! – он убрал деньги в шкатулку. – Устроим семейный ужин. Сбегаешь за Каем? Он второй день рисует портрет цирюльника. Знаешь, ну, того, что на пристани.

      Герда закатила глаза:

      – Да знаю я этого цирюльника.

* * *

      А тем временем во дворце король Харальд испытывал новый прибор.

      Прямо посреди тронного зала стояла гигантская рука-робот, которая в точности повторяла движения руки короля. Король был молодым, поджарым, с аккуратной бородкой и въедливым взглядом.

      Его сын принц Андерс – мальчишка лет семи – сидел на троне и читал книгу сказок. Иногда он отвлекался от чтения и смотрел на работу отца.

      Король пошевелил рукой, и рука-робот повторила его движения.

      – Заработало!


Скачать книгу