Не бойся, я с тобой. Дарья Новицкая

Не бойся, я с тобой - Дарья Новицкая


Скачать книгу
и три женщины с большим количеством бумаг. Это помощники, и скорее всего, среди них есть переводчик.

      Что же, делегация из шести человек, а нас всего двое… Молю бога, чтобы они оказались людьми более простыми, чем их внешний вид.

      – Барбара Риччи, – протягивает мне руку седоволосая женщина, – это Карло Риччи, мой муж. И сын, в качестве представителя холдинга, Теодор Риччи.

      Я жму ей руку, а сама начинаю соображать, что это не только представители для переговоров, это прямые владельцы холдинга! Но, почему они приехали тоже на эти переговоры? Ведь тогда и с нашей стороны должна быть элита, которая, обычно все решает сама на своем уровне… Что делать? Не паниковать – раз, вырвать кудри Мэган – два, за то, что ее еще нет в зале. Так, нельзя отвлекаться на мысли о ней. Потому что становлюсь сердитой.

      – Это Сильвия, Роза, и наш двусторонний переводчик – Клара. – Женщины по очереди мне кивают и протягивают руку, для рукопожатий. Отмечаю, что у Барбары хороший, чистый английский. Вот я таким знанием итальянского не могу похвалиться…

      Когда очередь доходит до рукопожатия с их сыном, он начинает широко улыбаться и мягко жмет мою руку.

      – Можно просто Тео, – задорно говорит он.

      – Теодоро! – строго отсекает его мама. – Дай человеку сказать!

      Становлюсь перед ними всеми, кажется, у меня дрожат коленки.

      – Ванесса Милтон. Buongiorno! – приветствую их всех с добрым утром, проговаривая про себя правильность слова.

      – О, Несси, какое замечательное у вас имя! Вы, как бабочка, которую открыл Фабриций! – неожиданно лицо Барбары светлеет и смягчается, она слегка наклоняет голову набок и любезно смотрит на меня.

      – Давайте присядем! – предлагает ее муж Карло, явно уставший быть в вертикальном положении.

      – Вы приехали раньше, Несси? Ничего, что я вас так называю?

      – Все в порядке. Да, около получаса назад.

      – Чего так рано? Боялись заблудиться? – она широко и приветливо улыбается, что помогает мне немного расслабиться.

      – Люблю пунктуальность, да и хотела подготовиться, читала словарик. – Разрешаю себе улыбнуться. А про себя думаю, где носит Мэган?

      – О, как это ответственно и мило! Мы вот, тоже, раньше приехали. Хотя итальянцы народ эмоциональный, но неспешный, любим все делать спокойно…

      – В деле минуты иногда много решают. – Задумчиво говорю я.

      – Думаю точно так же, Ванесса! – Барбара кивает головой, и все усаживаются за стол, раскладывая бумаги. – Вы, наверное, удивлены, почему и мы присутствуем на встрече?

      – Если считаете нужным объяснить, буду рада послушать.

      Напряжение, витающее в воздухе, исчезло после того, как Барбара услышала мое имя. До сих пор не понимаю, что в нем такого и почему так на нее повлияло.

      – Изначально, если вам известно, Ванесса, наши холдинги планировали соединиться в парном танце, США и Италия. Когда наши коллеги, партнеры


Скачать книгу