Мужчина с потенциалом. Наталия Левитина
ведь её до сих пор потряхивало после аварии. Однако машина дарила свободу. В тёплом салоне хорошенького автомобильчика она бы сейчас не дрожала, как осиновый лист. У Даши стучали зубы, и уже стреляло в ушах. Её роскошная рыжая грива намокла, пряди прилипали к мокрым щекам.
В троллейбусе Даша достала смартфон и, сжимая его ледяными красными пальцами, набрала номер близнецов.
– Дашундра-а-а-а! – проорал Вова, он задыхался. В трубке слышался нарастающий гул, топот, смех, крики. – Привет! Мы соскучились! На завтрак была каша, сосиски, омлет и компот!
– Отлично! – Даша обрадовалась. Путёвки в лагерь шли по цене космического шаттла, поэтому было приятно, что, по крайней мере, кормят там детишек хорошо. – Сегодня ужасно холодно. Вы уже ходили гулять? Обязательно наденьте шарфы, шапки и перчатки, я вам положила в правый внешний карман зелёной сумки!
– А как понять, что он правый, а не левый? – спросил Вова.
– В общем, поройтесь и найдите.
– Я скучаю по тебе, Даша! – отчаянно выкрикнул в трубку Макс.
– Дашундрик наш любимый!
Близнецы говорили вместе, включив громкую связь.
У Даши резануло сердце широким тесаком, она даже почувствовала металлический привкус во рту. Она вдруг поняла, что мальчишки – глазастые, белобрысые, ласковые – действительно оказались очень далеко от тех, кто должен о них заботиться: безалаберная мамаша окопалась в Бордо, деятельный папуля свалил в Гуанчжоу. А сама Даша сбагрила малышей, едва объявили, что детский сад закрывается на ремонт из-за серьёзной аварии.
– Максик, Вовчик… Милые… – расстроилась Даша. Ей стало невыносимо стыдно. – Вам там плохо? Вы хотите, чтобы я…
– Кстати, Дарья, а почему ты не записала нас во французский лагерь? – перебил Макс. – Мы хотели выпендриться, показать всем, как круто говорим по-французски. А с этим долбаным английским ничего не прокатывает. Мы лохи!
– Мы тупим, – крикнул в трубку Вова.
– Мы два тормоза!
– Ерунда! Вы самые умные дети на свете, – отрезала Даша. – Я бы, конечно, записала вас во французский лагерь, но ни одного не нашла.
От мамаши-путешественницы была, всё-таки, польза – благодаря её энтузиазму близнецы уже довольно бегло говорили по-французски.
– Даша, как сказать по-английски «оторванная голова»? А как сказать «отрезанные ноги»? – спросил Вова.
– Господи, зачем тебе это?!
– Сегодня будет урок, и мы должны рассказать о нашей автокатастрофе.
– На русском-то мы уже всем рассказали о ДТП.
– С чудовищными жертвами.
– Но надо делать доклад на английском!
– Постойте! – взмолилась Даша. – С какими жертвами?!
– Вова сказал, что столкнулось пять автомобилей. Одному пассажиру отрезало ноги, водителю оторвало голову, собачку раздавило в фарш, – объяснил Макс.
– Я, конечно, приукрасил. Зато все хорошо реагируют! Дрожат от ужаса. Две девочки даже заплакали! Клёво-о-о-о-о!
Н.Зубенков (31, директор лагеря): В