The Middy and the Moors: An Algerine Story. Robert Michael Ballantyne
Great accompanied the last words with a violent thrust that sent the hapless middy headlong into the dark hole, but as he closed and fastened the door he muttered, “Don’ mind my leetle ways, massa. You know I’s bound to be a hyperkrite.”
Having thus relieved his conscience, Peter returned to the deck, leaving the poor prisoner to rise and, as a first consequence, to hit his head on the beams above him.
The hole into which he had been thrust was truly a “black hole,” though neither so hot nor so deadly as that of Calcutta. Extending his arms cautiously, he touched the side of the ship with his left hand; with the other he felt about for some time, but reached nothing until he had advanced a step, when his foot touched something on the floor, and he bent down to feel it, but shrank hastily back on touching what he perceived at once was a human form.
“Pardon me, friend, whoever you are,” he said quickly, “I did not mean to—I did not know—are you badly hurt?”
But no reply came from the wounded man—not even a groan.
A vague suspicion crossed Foster’s mind. The man might be dying of his wounds. He spoke to him again in French and Spanish, but still got no reply! Then he listened intently for his breathing, but all was as silent as the tomb. With an irresistible impulse, yet instinctive shudder, he laid his hand on the man and passed it up until it reached the face. The silence was then explained. The face was growing cold and rigid in death.
Drawing back hastily, the poor youth shouted to those outside to let them know what had occurred, but no one paid the least attention to him. He was about to renew his cries more loudly, when the thought occurred that perhaps they might attribute them to fear. This kept him quiet, and he made up his mind to endure in silence.
If there had been a ray of light, however feeble, in the hold, he thought his condition would have been more bearable, for then he could have faced the lifeless clay and looked at it; but to know that it was there, within a foot of him, without his being able to see it, or to form any idea of what it was like, made the case terrible indeed. Of course he drew back from it as far as the little space allowed, and crushed himself up against the side of the vessel; but that did no good, for the idea occurred to his excited brain that it might possibly come to life again, rise up, and plunge against him. At times this thought took such possession of him that he threw up his arms to defend himself from attack, and uttered a half-suppressed cry of terror.
At last nature asserted herself, and he slept, sitting on the floor and leaning partly against the vessel’s side, partly against the bulkhead. But horrible dreams disturbed him. The corpse became visible, the eyes glared at him, the blood-stained face worked convulsively, and he awoke with a shriek, followed immediately by a sigh of relief on finding that it was all a dream. Then the horror came again, as he suddenly remembered that the dead man was still there, a terrible reality!
At last pure exhaustion threw him into a dreamless and profound slumber. The plunging of the little craft as it flew southward before a stiff breeze did not disturb him, and he did not awake until some one rudely seized his arm late on the following day. Then, in the firm belief that his dream had come true at last, he uttered a tremendous yell and struggled to rise, but a powerful hand held him down, and a dark lantern revealed a coal-black face gazing at him.
“Hallo! massa, hold on. I did tink you mus’ be gone dead, for I holler’d in at you ’nuff to bust de kittle-drum ob your ear—if you hab one!”
“Look there, Peter,” said Foster, pointing to the recumbent figure, while he wiped the perspiration from his brow.
“Ah! poor feller. He gone de way ob all flesh; but he hoed sooner dan dere was any occasion for—tanks to de captain.”
As he spoke he held the lantern over the dead man and revealed the face of a youth in Eastern garb, on whose head there was a terrible sword-cut. As they looked at the sad spectacle, and endeavoured to arrange the corpse, the negro explained that the poor fellow had been a Greek captive who to save his life had joined the pirates and become a Mussulman; but, on thinking over it, had returned to the Christian faith and refused to take part in the bloody work which they were required to do. It was his refusal to fight on the occasion of the recent attack on the merchantman that had induced the captain to cut him down. He had been put into the prison in the hold, and carelessly left there to bleed to death.
“Now, you come along, massa,” said the negro, taking up the lantern, “we’s all goin’ on shore.”
“On shore! Where have we got to?”
“To Algiers, de city ob pirits; de hotbed ob wickedness; de home ob de Moors an’ Turks an’ Cabyles, and de cuss ob de whole wurld.”
Poor Foster’s heart sank on hearing this, for he had heard of the hopeless slavery to which thousands of Christians had been consigned there in time past, and his recent experience of Moors had not tended to improve his opinion of them.
A feeling of despair impelled him to seize the negro by the arm as he was about to ascend the ladder and stop him.
“Peter,” he said, “I think you have a friendly feeling towards me, because you’ve called me massa more than once, though you have no occasion to do so.”
“Dat’s ’cause I’m fond o’ you. I always was fond o’ a nice smood young babby face, an’ I tooked a fancy to you de moment I see you knock Joe Spinks into de lee scuppers.”
“So—he was an Englishman that I treated so badly, eh?”
“Yes, massa, on’y you didn’t treat him bad ’nuff. But you obsarve dat I on’y calls you massa w’en we’s alone an’ friendly like. W’en we’s in public I calls you ‘sar’ an’ speak gruff an’ shove you into black holes.”
“And why do you act so, Peter?”
“’Cause, don’t you see, I’s a hyperkrite. I tole you dat before.”
“Well, I can guess what you mean. You don’t want to appear too friendly? Just so. Well, now, I have got nobody to take my part here, so as you are a free man I wish you would keep an eye on me when we go ashore, and see where they send me, and speak a word for me when it is in your power. You see, they’ll give me up for drowned at home and never find out that I’m here.”
“‘A free man!’” repeated the negro, with an expansion of his mouth that is indescribable. “You tink I’s a free man! but I’s a slabe, same as yourself, on’y de diff’rence am dat dere’s nobody to ransum me, so dey don’t boder deir heads ’bout me s’long as I do my work. If I don’t do my work I’m whacked; if I rebel and kick up a shindy I’m whacked wuss; if I tries to run away I’m whacked till I’m dead. Das all. But I’s not free. No, no not at all! Hows’ever I’s free-an’-easy, an’ dat make de pirits fond o’ me, which goes a long way, for dere’s nuffin’ like lub!”
Foster heartily agreed with the latter sentiment and added—
“Well, now, Peter, I will say no more, for as you profess to be fond of me, and as I can truly say the same in regard to you, we may be sure that each will help the other if he gets the chance. But, tell me, are you really one of the crew of this pirate vessel?”
“No, massa, only for dis viage. I b’longs to a old sinner called Hassan, what libs in de country, not far from de town. He not a bad feller, but he’s obs’nit—oh! as obs’nit as a deaf an’ dumb mule. If you want ’im to go one way just tell him to go toder way—an’ you’ve got ’im.”
At that moment the captain’s voice was heard shouting down the hatchway, demanding to know what detained the negro and his prisoners. He spoke in that jumble of languages in use at that time among the Mediterranean nations called Lingua Franca, for the negro did not understand Arabic.
“Comin’, captain, comin’,” cried the negro, in his own peculiar English—which was, indeed, his mother tongue, for he had been born in the United States of America. “Now, den, sar,” (to Foster), “w’en you goin’ to move you stumps? Up wid you!”
Peter emphasised his orders with a real kick, which expedited his prisoner’s