Evan Harrington. Complete. George Meredith

Evan Harrington. Complete - George Meredith


Скачать книгу
of false Belmarafa. Could you have had a greater compliment than that? You shall not stop here another day!’

      ‘True,’ said Evan, ‘for I’m going to London to-night.’

      ‘Not to London,’ the Countess returned, with a conquering glance, ‘but to Beckley Court-and with me.’

      ‘To London, Louisa, with Mr. Goren.’

      Again the Countess eyed him largely; but took, as it were, a side-path from her broad thought, saying: ‘Yes, fortunes are made in London, if you would they should be rapid.’

      She meditated. At that moment Dandy knocked at the door, and called outside: ‘Please, master, Mr. Goren says there’s a gentleman in the shop-wants to see you.’

      ‘Very well,’ replied Evan, moving. He was swung violently round.

      The Countess had clutched him by the arm. A fearful expression was on her face.

      ‘Whither do you go?’ she said.

      ‘To the shop, Louisa.’

      Too late to arrest the villanous word, she pulled at him. ‘Are you quite insane? Consent to be seen by a gentleman there? What has come to you? You must be lunatic! Are we all to be utterly ruined—disgraced?’

      ‘Is my mother to starve?’ said Evan.

      ‘Absurd rejoinder! No! You should have sold everything here before this. She can live with Harriet—she—once out of this horrible element—she would not show it. But, Evan, you are getting away from me: you are not going?—speak!’

      ‘I am going,’ said Evan.

      The Countess clung to him, exclaiming: ‘Never, while I have the power to detain you!’ but as he was firm and strong, she had recourse to her woman’s aids, and burst into a storm of sobs on his shoulder—a scene of which Mrs. Mel was, for some seconds, a composed spectator.

      ‘What ‘s the matter now?’ said Mrs. Mel.

      Evan impatiently explained the case. Mrs. Mel desired her daughter to avoid being ridiculous, and making two fools in her family; and at the same time that she told Evan there was no occasion for him to go, contrived, with a look, to make the advice a command. He, in that state of mind when one takes bitter delight in doing an abhorred duty, was hardly willing to be submissive; but the despair of the Countess reduced him, and for her sake he consented to forego the sacrifice of his pride which was now his sad, sole pleasure. Feeling him linger, the Countess relaxed her grasp. Hers were tears that dried as soon as they had served their end; and, to give him the full benefit of his conduct, she said: ‘I knew Evan would be persuaded by me.’

      Evan pitifully pressed her hand, and sighed.

      ‘Tea is on the table down-stairs,’ said Mrs. Mel. ‘I have cooked something for you, Louisa. Do you sleep here to-night?’

      ‘Can I tell you, Mama?’ murmured the Countess. ‘I am dependent on our Evan.’

      ‘Oh! well, we will eat first,’ said Mrs. Mel, and they went to the table below, the Countess begging her mother to drop titles in designating her to the servants, which caused Mrs. Mel to say:

      ‘There is but one. I do the cooking’; and the Countess, ever disposed to flatter and be suave, even when stung by a fact or a phrase, added:

      ‘And a beautiful cook you used to be, dear Mama!’

      At the table, awaiting them, sat Mrs. Wishaw, Mrs. Fiske, and Mr. Goren, who soon found themselves enveloped in the Countess’s graciousness. Mr. Goren would talk of trade, and compare Lymport business with London, and the Countess, loftily interested in his remarks, drew him out to disgust her brother. Mrs. Wishaw, in whom the Countess at once discovered a frivolous pretentious woman of the moneyed trading class, she treated as one who was alive to society, and surveyed matters from a station in the world, leading her to think that she tolerated Mr. Goren, as a lady-Christian of the highest rank should tolerate the insects that toil for us. Mrs. Fiske was not so tractable, for Mrs. Fiske was hostile and armed. Mrs. Fiske adored the great Mel, and she had never loved Louisa. Hence, she scorned Louisa on account of her late behaviour toward her dead parent. The Countess saw through her, and laboured to be friendly with her, while she rendered her disagreeable in the eyes of Mrs. Wishaw, and let Mrs. Wishaw perceive that sympathy was possible between them; manoeuvring a trifle too delicate, perhaps, for the people present, but sufficient to blind its keen-witted author to the something that was being concealed from herself, of which something, nevertheless, her senses apprehensively warned her: and they might have spoken to her wits, but that mortals cannot, unaided, guess, or will not, unless struck in the face by the fact, credit, what is to their minds the last horror.

      ‘I came down in the coach, quite accidental, with this gentleman,’ said Mrs. Wishaw, fanning a cheek and nodding at Mr. Goren. ‘I’m an old flame of dear Mel’s. I knew him when he was an apprentice in London. Now, wasn’t it odd? Your mother—I suppose I must call you “my lady”?’

      The Countess breathed a tender ‘Spare me,’ with a smile that added, ‘among friends!’

      Mrs. Wishaw resumed: ‘Your mother was an old flame of this gentleman’s, I found out. So there were two old flames, and I couldn’t help thinking! But I was so glad to have seen dear Mel once more:

      ‘Ah!’ sighed the Countess.

      ‘He was always a martial-looking man, and laid out, he was quite imposing. I declare, I cried so, as it reminded me of when I couldn’t have him, for he had nothing but his legs and arms—and I married Wishaw. But it’s a comfort to think I have been of some service to dear, dear Mel! for Wishaw ‘s a man of accounts and payments; and I knew Mel had cloth from him, and, the lady suggested bills delayed, with two or three nods, ‘you know! and I’ll do my best for his son.’

      ‘You are kind,’ said the Countess, smiling internally at the vulgar creature’s misconception of Evan’s requirements.

      ‘Did he ever talk much about Mary Fence?’ asked Mrs. Wishaw. ‘“Polly Fence,” he used to say, “sweet Polly Fence!”’

      ‘Oh! I think so. Frequently,’ observed the Countess.

      Mrs. Fiske primmed her mouth. She had never heard the great Mel allude to the name of Fence.

      The Goren-croak was heard

      ‘Painters have painted out “Melchisedec” this afternoon. Yes,—ah! In and out-as the saying goes.’

      Here was an opportunity to mortify the Countess.

      Mrs. Fiske placidly remarked: ‘Have we the other put up in its stead? It ‘s shorter.’

      A twinge of weakness had made Evan request that the name of Evan Harrington should not decorate the shopfront till he had turned his back on it, for a time. Mrs. Mel crushed her venomous niece.

      ‘What have you to do with such things? Shine in your own affairs first, Ann, before you meddle with others.’

      Relieved at hearing that ‘Melchisedec’ was painted out, and unsuspicious of the announcement that should replace it, the Countess asked Mrs. Wishaw if she thought Evan like her dear Papa.

      ‘So like,’ returned the lady, ‘that I would not be alone with him yet, for worlds. I should expect him to be making love to me: for, you know, my dear—I must be familiar—Mel never could be alone with you, without! It was his nature. I speak of him before marriage. But, if I can trust myself with him, I shall take charge of Mr. Evan, and show him some London society.’

      ‘That is indeed kind,’ said the Countess, glad of a thick veil for the utterance of her contempt. ‘Evan, though—I fear—will be rather engaged. His friends, the Jocelyns of Beckley Court, will—I fear—hardly dispense with him and Lady Splenders—you know her? the Marchioness of Splenders? No?—by repute, at least: a most beautiful and most fascinating woman; report of him alone has induced her to say that Evan must and shall form a part of her autumnal gathering at Splenders Castle. And how he is to get out of it, I cannot tell. But I am sure his multitudinous engagements will not prevent his paying due court to Mistress Wishaw.’

      As


Скачать книгу