Beauchamp's Career. Complete. George Meredith

Beauchamp's Career. Complete - George Meredith


Скачать книгу
know what to tell him, ma’am. And say, it’s the fellow’s best friend that advises him to be out of it and home quick. If he makes one of a French trio, he’s dished. He’s too late for his luck in England. Have him out of that mire, we can’t hope for more now.’

      Rosamund postponed her mission to plead. Her heart was with Nevil; her understanding was easily led to side against him, and for better reasons than Mr. Romfrey could be aware of: so she was assured by her experience of the character of Mademoiselle de Croisnel. A certain belief in her personal arts of persuasion had stopped her from writing on her homeward journey to inform him that Nevil was not accompanying her, and when she drove over Steynham Common, triumphal arches and the odour of a roasting ox richly browning to celebrate the hero’s return afflicted her mind with all the solid arguments of a common-sense country in contravention of a wild lover’s vaporous extravagances. Why had he not come with her? The disappointed ox put the question in a wavering drop of the cheers of the villagers at the sight of the carriage without their bleeding hero. Mr. Romfrey, at his hall-doors, merely screwed his eyebrows; for it was the quality of this gentleman to foresee most human events, and his capacity to stifle astonishment when they trifled with his prognostics. Rosamund had left Nevil fast bound in the meshes of the young French sorceress, no longer leading, but submissively following, expecting blindly, seeing strange new virtues in the lurid indication of what appeared to border on the reverse. How could she plead for her infatuated darling to one who was common sense in person?

      Everard’s pointed interrogations reduced her to speak defensively, instead of attacking and claiming his aid for the poor enamoured young man. She dared not say that Nevil continued to be absent because he was now encouraged by the girl to remain in attendance on her, and was more than half inspired to hope, and too artfully assisted to deceive the count and the marquis under the guise of simple friendship. Letters passed between them in books given into one another’s hands with an audacious openness of the saddest augury for the future of the pair, and Nevil could be so lost to reason as to glory in Renee’s intrepidity, which he justified by their mutual situation, and cherished for a proof that she was getting courage. In fine, Rosamund abandoned her task of pleading. Nevil’s communications gave the case a worse and worse aspect: Renee was prepared to speak to her father; she delayed it; then the two were to part; they were unable to perform the terrible sacrifice and slay their last hope; and then Nevil wrote of destiny—language hitherto unknown to him, evidently the tongue of Renee. He slipped on from Italy to France. His uncle was besieged by a series of letters, and his cousin, Cecil Baskelett, a captain in England’s grand reserve force—her Horse Guards, of the Blue division—helped Everard Romfrey to laugh over them.

      It was not difficult, alack! Letters of a lover in an extremity of love, crying for help, are as curious to cool strong men as the contortions of the proved heterodox tied to a stake must have been to their chastening ecclesiastical judges. Why go to the fire when a recantation will save you from it? Why not break the excruciating faggot-bands, and escape, when you have only to decide to do it? We naturally ask why. Those martyrs of love or religion are madmen. Altogether, Nevil’s adjurations and supplications, his threats of wrath and appeals to reason, were an odd mixture. ‘He won’t lose a chance while there’s breath in his body,’ Everard said, quite good-humouredly, though he deplored that the chance for the fellow to make his hero-parade in society, and haply catch an heiress, was waning. There was an heiress at Steynham, on her way with her father to Italy, very anxious to see her old friend Nevil—Cecilia Halkett—and very inquisitive this young lady of sixteen was to know the cause of his absence. She heard of it from Cecil.

      ‘And one morning last week mademoiselle was running away with him, and the next morning she was married to her marquis!’

      Cecil was able to tell her that.

      ‘I used to be so fond of him,’ said the ingenuous young lady. She had to thank Nevil for a Circassian dress and pearls, which he had sent to her by the hands of Mrs. Culling—a pretty present to a girl in the nursery, she thought, and in fact she chose to be a little wounded by the cause of his absence.

      ‘He’s a good creature-really,’ Cecil spoke on his cousin’s behalf. ‘Mad; he always will be mad. A dear old savage; always amuses me. He does! I get half my entertainment from him.’

      Captain Baskelett was gifted with the art, which is a fine and a precious one, of priceless value in society, and not wanting a benediction upon it in our elegant literature, namely, the art of stripping his fellow-man and so posturing him as to make every movement of the comical wretch puppet-like, constrained, stiff, and foolish. He could present you heroical actions in that fashion; for example:

      ‘A long-shanked trooper, bearing the name of John Thomas Drew, was crawling along under fire of the batteries. Out pops old Nevil, tries to get the man on his back. It won’t do. Nevil insists that it’s exactly one of the cases that ought to be, and they remain arguing about it like a pair of nine-pins while the Muscovites are at work with the bowls. Very well. Let me tell you my story. It’s perfectly true, I give you my word. So Nevil tries to horse Drew, and Drew proposes to horse Nevil, as at school. Then Drew offers a compromise. He would much rather have crawled on, you know, and allowed the shot to pass over his head; but he’s a Briton, old Nevil the same; but old Nevil’s peculiarity is that, as you are aware, he hates a compromise—won’t have it—retro Sathanas! and Drew’s proposal to take his arm instead of being carried pickaback disgusts old Nevil. Still it won’t do to stop where they are, like the cocoa-nut and the pincushion of our friends, the gipsies, on the downs: so they take arms and commence the journey home, resembling the best of friends on the evening of a holiday in our native clime—two steps to the right, half-a-dozen to the left, etcaetera.’

      Thus, with scarce a variation from the facts, with but a flowery chaplet cast on a truthful narrative, as it were, Captain Baskelett could render ludicrous that which in other quarters had obtained honourable mention. Nevil and Drew being knocked down by the wind of a ball near the battery, ‘Confound it!’ cries Nevil, jumping on his feet, ‘it’s because I consented to a compromise!’—a transparent piece of fiction this, but so in harmony with the character stripped naked for us that it is accepted. Imagine Nevil’s love-affair in such hands! Recovering from a fever, Nevil sees a pretty French girl in a gondola, and immediately thinks, ‘By jingo, I’m marriageable.’ He hears she is engaged. ‘By jingo, she’s marriageable too.’ He goes through a sum in addition, and the total is a couple; so he determines on a marriage. ‘You can’t get it out of his head; he must be married instantly, and to her, because she is going to marry somebody else. Sticks to her, follows her, will have her, in spite of her father, her marquis, her brother, aunts, cousins, religion, country, and the young woman herself. I assure you, a perfect model of male fidelity! She is married. He is on her track. He knows his time will come; he has only to be handy. You see, old Nevil believes in Providence, is perfectly sure he will one day hear it cry out, “Where’s Beauchamp?”—“Here I am!”—“And here’s your marquise!”—“I knew I should have her at last,” says Nevil, calm as Mont Blanc on a reduced scale.’

      The secret of Captain Baskelett’s art would seem to be to show the automatic human creature at loggerheads with a necessity that winks at remarkable pretensions, while condemning it perpetually to doll-like action. You look on men from your own elevation as upon a quantity of our little wooden images, unto whom you affix puny characteristics, under restrictions from which they shall not escape, though they attempt it with the enterprising vigour of an extended leg, or a pair of raised arms, or a head awry, or a trick of jumping; and some of them are extraordinarily addicted to these feats; but for all they do the end is the same, for necessity rules, that exactly so, under stress of activity must the doll Nevil, the doll Everard, or the dolliest of dolls, fair woman, behave. The automatic creature is subject to the laws of its construction, you perceive. It can this, it can that, but it cannot leap out of its mechanism. One definition of the art is, humour made easy, and that may be why Cecil Baskelett indulged in it, and why it is popular with those whose humour consists of a readiness to laugh.

      The fun between Cecil Baskelett and Mr. Romfrey over the doll Nevil threatened an intimacy and community of sentiment that alarmed Rosamund on behalf of her darling’s material prospects. She wrote to him, entreating him to come to Steynham. Nevil Beauchamp replied to her both frankly


Скачать книгу