Её Величество случайность. Одек Акчаевич Одеков
всего мне пришлось составить толковый словарь, потому что в его стихах оказалось множество слов, мне неизвестных из современного туркменского языка. Я переворошил словник Орхоно – Енисейских надписей и словники с пояснениями к стихам туркменских классиков Махтумкули, Сейиди, Андалиба и средневековых туркменских поэтов Юнуса Эмре, Гараджаоглана, Несими и др. Однако, этого оказалось недостаточно и тогда я обратился к арабистам и фарсистам. И даже после этого остались слова и словосочетания, которые не получили однозначного толкования. К тому же моего поэтического дара оказалось недостаточно, чтобы в рифму передать на русском языке всю прелесть звучания стихотворения на туркменском.
И тем не менее, я решился изложить хотя бы подстрочно, белым стихом пророчество Махтумкули, поскольку я нахожусь под их впечатлением, не сомневаясь, что буду возвращаться к ним много раз, пока не дойду до их сути.
Впрочем, это звучит слишком самонадеянно, поскольку творчество Махтумкули и его личность сродни огромному белоснежному айсбергу, темные углы которого сокрыты в недоступных океанских глубинах.
Итак, вот как звучат в моем переводе пророчества Махтумкули Фраги
Разрушит
I
В моих словах не усомнится честный,
Что этот мир Всевышний в прах разрушит,
Так многое пришло-явилось мне,
Познал, я подлые дела сей мир разрушат.
II
Все сладится у тех, кто зло вершит,
Взывающих же к Богу не услышат,
На всей земле лишь сила победит,
Вселенную насилье, гнет разрушит.
III
Ученые рассорятся друг с другом,
Ничтожной малости откроются пути.
Каноны шариата позабудут, а подлости в обычай возведут
По-разному разрушатся края и страны.
IV
Разрушит Балх война, а Нишапур – камнепад
Город Амман – река, а Басру – пожар,
Медину голод сгубит, Мекку – чернокожий,
А змеи уничтожат Герат и Кандагар.
V
Разрушит город Рим потоп небесный,
Правитель тайный уничтожит Йемен, исчезнет Мосул
Куфу разрушит град, вода зальет Багдад,
А область Рей, разверзшись, поглотит земля.
VI
От разума слова мои идут,
Чума Термез погубит, а Киш тоска-печаль,
Святой край суфиев с названьем Гумыша,
А с ним и Исфаган тиран разрушит.
VII
Самарканд ужмется, слезами зальется,
Измором турки Бухару возьмут,
Погибнет враз Серахс, Мерв занесет песок,
Овладеют турки, как саранча, Ширазом.
VIII
Индусы – иноверцы займут Кашгар, Хотан,
С небес скорпионы падут на Китай,
Размером с верблюда, плотно друг к другу,
А за смертные грехи падет Индостан.
IX
Направится шах Адена в Лахор,
Вернувшись