Аукцион невест. Екатерина Флат
я приветливо улыбнулась пожилому библиотекарю, который что-то скрупулезно записывал в разлинованной книге, – не могли бы вы мне помочь? Мне нужна одна книга…
– «Все способы очарования мужчин» и «Секреты неотразимости. Теория и практика» на нижних полках стеллажа справа у входа. – Он даже не поднял глаз от своих записей. – Может, хоть один экземпляр остался, если не все за эти два дня разобрали. Я, знаете ли, за такими книгами не слежу. – В голосе явственно мелькнуло пренебрежение.
– Так мне такие книги и не нужны, мне бы что-нибудь о магии масок.
Библиотекарь поднял на меня внимательный взгляд из-под лохматых седых бровей.
– Зачем? – Видимо, до меня никто из девушек таким не интересовался, потому ему и показалась моя просьба весьма странной.
– Ну, просто мне это интересно. Можно сказать, для общего развития.
– А конкретнее? – Он встал и вышел из-за стола. – О магии масок многое написано.
– Если совсем уж конкретно, то я бы хотела почитать про кристаллы силы, которые в масках используют. Есть у вас здесь такая книга?
Он ответил не сразу, словно колебался:
– Есть. Подождите, принесу. Но вы же понимаете, что я должен доложить магистру Валдору? – Очередной подозрительный взгляд на меня.
Ну, приехали. Валдор и так скоро уже заикаться будет от одного моего имени.
– Прошу вас, не стоит докладывать. – Я потупила взгляд, всем своим видом изображая смиренность. – Боюсь, меня тогда ждет выговор, что интересуюсь чем-то еще, кроме привлечения внимания претендентов в мужья. Но ведь жизнь не ограничивается только этим, верно? И тяга к знаниям – это же вовсе не плохо.
Все, библиотекарь оттаял. Видимо, его самого жутко раздражало, что приходящие сюда интересуются лишь всякой ерундой типа пособий по очаровыванию мужчин. Он сдержанно мне улыбнулся, пообещав принести подходящее издание, и скрылся за стеллажами. Но я не спешила радоваться. Еще оставался открытым вопрос: а пойму ли я местную письменность? То, что как-то умудряюсь изъясняться на местном языке и понимать остальных, еще не гарантирует, что смогу читать.
Библиотекарь вернулся с довольно увесистой и потрепанной книгой.
– Вот, возьмите. Обращайтесь с ней очень бережно. И, конечно, не забудьте вернуть до отъезда через месяц.
– Спасибо вам большое, обязательно верну, – благодарно улыбнулась я и поспешила прочь.
Времени уже оставалось в обрез. Я не хотела, чтобы этот некий Мертен наблюдал за мной в моей комнате, тут нужна была нейтральная территория. И еще бы желательно полученную книгу лишний раз не светить… Оставив ее в спальне, я направилась в местный сад. Посижу там на скамейке то время, пока за мной наблюдать будут, лишь бы только это ненадолго. Уж очень мне не терпелось начать чтение.
А ведь сегодня еще предстояла прогулка с Рейнаром… Но, может, он все же передумает. Вдруг не на пустом месте сегодня госпожа Файни пророчила мне такое развитие событий? Вот только почему-то от одной мысли об этом портилось