Вовка в Триседьмом царстве. Сергей Романюта
поставила поднос на стол и принялась выставлять с него чайные чашки с блюдечками, тоже разрисованные весёлыми и красивыми цветами. За чашками последовали: заварной чайничек, сахарница, три вазочки с вареньем, вазочка с печеньем и чайные ложечки.
– А кто такие карабасы-барабасы? – глядя как Мальвина расставляет посуду спросила Маша.
– Не карабасы-барабасы, а Карабас-Барабас. – уточнила Мальвина. – это очень злой человек, к сожалению он тоже из нашей с Буратино книжки. – вздохнула она.
– Тоже кукла? – спросила Таня.
– Нет, он не кукла, она самый настоящий злодей. – опять вздохнула Мальвина.
Тем временем подошёл Миша который принёс очень большой, но очень похожий на заварной, чайник, не иначе с кипятком. Кстати, с Мишей опять начали происходить непонятные чудеса. Когда он был с детьми один, он вполне нормально разговаривал, даже при роботе, а стоило появиться Мальвине, как он замолчал. Получается, как будто Миша передал Мальвине право и возможность разговаривать с детьми, а сам только слушал. Ну и ладно, пусть слушает, лишь бы не превращался в того неподвижного Мишу, который сидел на диване.
– Угощайтесь. – сказала Мальвина и принялась разливать заварку по чашкам. – Попробуйте варенье, очень вкусное, сама варила.
– А печенье? – спросила Маша в надежде услышать, что и печенье Мальвина пекла сама.
– Нет, печенье пекла не я. – догадалась Мальвина. – Печенье откуда-то Буратино принёс, не иначе в харчевне спёр, я его знаю. – в который уже раз вздохнула Мальвина.
– Какой такой харчевни? – на поняла Таня. – Харчевня, это что?
– Из харчевни, Три пескаря называется. – сказала Мальвина. – Есть у нас такая. – и словно догадавшись, что детям неизвестно, что такое харчевня, добавила. – Это почти тоже самое, как и у вас кафе, только похуже.
– Всем привет! Буратино где?!
Перед гостями и Мальвиной предстал мальчик, по мнению Маши и Тани, да и Вовки наверное, одетый весьма интересно. Он был одет в жёлтые, канареечные, брюки и оранжевую рубашку с зеленым галстуком. Всю эту пестроту довершала яркая голубая шляпа из под которой во все стороны лезли ярко рыжие, ну прямо-таки оранжевые волосы, которые, кстати, давным-давно не мешало бы подстричь. Впрочем, такому пёстрому наряду что Мальвина, что Миша, вовсе не удивились. Наверное мальчик часто бывал в гостях у Мальвины, а Миша не удивился, неизвестно почему он не удивился: может опять занялся своим любимым занятием – сидеть и молчать, а может он с этим мальчиком давным-давно знаком.
– Здравствуй Незнайка. – поздоровалась Мальвина. – садись пить чай. И словно опомнившись, представила ему своих гостей. – Это Маша, это Таня, а это Вова. – Мишу почему-то не представила, значит знакомы. – А это Незнайка, хороший мальчик, но очень и очень невоспитанный. – и вздохнула.
Гости, все, даже Миша, кивнули Незнайке в знак приветствия. Незнайка же торопливо кивнул в ответ опять спросил:
– Буратино где, спрашиваю? Некогда мне тут с вами чай пить, дел много!
– Вот