Complete Short Works of George Meredith. George Meredith

Complete Short Works of George Meredith - George Meredith


Скачать книгу
pointing to a carved ivory white rose in his cap.

      ‘Brothers!’ he swelled his voice, ‘follow with a will, for the White Rose is in danger!’

      Immediately they ranked, and followed zealously through the buds of young bushes, and over heaps of damp dead leaves, a half-hour’s scramble, when they defiled under Hammerstein, and stood before the Rhine. Their leader led up the river, and after a hasty walk, stopped, loosened his hood, and stripped.

      ‘Now,’ said he, strapping the bundle to his back, ‘let me know the hound that refuses to follow his leader when the White Rose is in danger.’

      ‘Long live Dietrich!’ they shouted. He dropped from the bank, and waded in. He was soon supported by the remainder of the striplings, and all struck out boldly into mid-stream.

      Never heard history of a nobler Passage of the Rhine than this made between Andernach and Hammerstein by members of the White Rose Club, bundle on back, to relieve the White Rose of Germany from thrall and shame!

      They were taken far down by the rapid current, and arrived panting to land. The dressing done, they marched up the pass of Tonnistein, and took a deep draught at the spring of pleasant waters there open to wayfarers. Arrived at the skirts of Laach, they beheld two farmer peasants lashed back to back against a hazel. They released them, but could gain no word of information, as the fellows, after a yawn and a wink, started off, all heels, to make sure of liberty. On the shores of the lake the brotherhood descried a body of youths, whom they hailed, and were welcomed to companionship.

      ‘Where’s Berthold?’ asked Dietrich.

      He was not present.

      ‘The more glory for us, then,’ Dietrich said.

      It was here seriously put to the captain, whether they should not halt at the abbey, and reflect, seeing that great work was in prospect.

      ‘Truly,’ quoth Dietrich, ‘dying on an empty stomach is heathenish, and cold blood makes a green wound gape. Kaiser Conrad should be hospitable, and the monks honour numbers. Here be we, thirty and nine; let us go!’

      The West was dark blue with fallen light. The lakewaters were growing grey with twilight. The abbey stood muffled in shadows. Already the youths had commenced battering at the convent doors, when they were summoned by the voice of the Goshawk on horseback. To their confusion they beheld the White Rose herself on his right hand. Chapfallen Dietrich bowed to his sweet mistress.

      ‘We were coming to the rescue,’ he stammered.

      A laugh broke from the Goshawk. ‘You thought the lady was locked up in the ghostly larder; eh!’

      Dietrich seized his sword, and tightened his belt.

      ‘The Club allows no jesting with the White Rose, Sir Stranger.’

      Margarita made peace. ‘I thank you all, good friends. But quarrel not, I pray you, with them that save me at the risk of their lives.’

      ‘Our service is equal,’ said the Goshawk, flourishing, ‘Only we happen to be beforehand with the Club, for which Farina and myself heartily beg pardon of the entire brotherhood.’

      ‘Farina!’ exclaimed Dietrich. ‘Then we make a prisoner instead of uncaging a captive.’

      ‘What ‘s this?’ said Guy.

      ‘So much,’ responded Dietrich. ‘Yonder’s a runaway from two masters: the law of Cologne, and the conqueror of Satan; and all good citizens are empowered to bring him back, dead or alive.’

      ‘Dietrich! Dietrich! dare you talk thus of the man who saved me?’ cried Margarita.

      Dietrich sullenly persisted.

      ‘Then, look!’ said the White Rose, reddening under the pale dawn; ‘he shall not, he shall not go with you.’

      One of the Club was here on the point of speaking to the White Rose,—a breach of the captain’s privilege. Dietrich felled him unresisting to earth, and resumed:

      ‘It must be done, Beauty of Cologne! the monk, Father Gregory, is now enduring shame and scorn for lack of this truant witness.’

      ‘Enough! I go!’ said Farina.

      ‘You leave me?’ Margarita looked tender reproach. Weariness and fierce excitement had given a liquid flame to her eyes and an endearing darkness round their circles that matched strangely with her plump youth. Her features had a soft white flush. She was less radiant, but never looked so bewitching. An aspect of sweet human languor caught at the heart of love, and raised tumults.

      ‘It is a duty,’ said Farina.

      ‘Then go,’ she beckoned, and held her hand for him to kiss. He raised it to his lips. This was seen of all the Club.

      As they were departing with Farina, and Guy prepared to demand admittance into the convent, Dietrich chanced to ask how fared Dame Lisbeth. Schwartz Thier was by, and answered, with a laugh, that he had quite forgotten the little lady.

      ‘We took her in mistake for you, mistress! She was a one to scream! The moment she was kissed—mum as a cloister. We kissed her, all of us, for the fun of it. No harm—no harm! We should have dropped her when we found we had the old bird ‘stead of the young one, but reckoned ransom, ye see. She’s at the Eck, rattling, I’s wager, like last year’s nut in the shell!’

      ‘Lisbeth! Lisbeth! poor Lisbeth; we will return to her. Instantly,’ cried Margarita.

      ‘Not you,’ said Guy.

      ‘Yes! I!’

      ‘No!’ said Guy.

      ‘Gallant Goshawk! best of birds, let me go!’

      ‘Without me or Farina, never! I see I shall have no chance with my lord now. Come, then, come, fair Irresistible! come, lads. Farina can journey back alone. You shall have the renown of rescuing Dame Lisbeth.’

      ‘Farina! forget not to comfort my father,’ said Margarita.

      Between Margarita’s society and Farina’s, there was little dispute in the captain’s mind which choice to make. Farina was allowed to travel single to Cologne; and Dietrich, petted by Margarita, and gently jeered by Guy, headed the Club from Laach waters to the castle of the Robber Baron.

      THE BACK-BLOWS OF SATHANAS

      Monk Gregory was pacing the high road between the Imperial camp and suffering Cologne. The sun had risen through interminable distances of cloud that held him remote in a succession of receding mounds and thinner veils, realm beyond realm, till he showed fireless, like a phantom king in a phantom land. The lark was in the breast of morning. The field-mouse ran along the furrows. Dews hung red and grey on the weedy banks and wayside trees. At times the nostril of the good father was lifted, and he beat his breast, relapsing into sorrowful contemplation. Passed-any citizen of Cologne, the ghostly head sunk into its cowl. ‘There’s a black raven!’ said many. Monk Gregory heard them, and murmured, ‘Thou hast me, Evil one! thou hast me!’

      It was noon when Farina came clattering down from the camp.

      ‘Father,’ said he, ‘I have sought thee.’

      ‘My son!’ exclaimed Monk Gregory with silencing hand, ‘thou didst not well to leave me contending against the tongues of doubt. Answer me not. The maiden! and what weighed she in such a scale?—No more! I am punished. Well speaks the ancient proverb:

              “Beware the back-blows of Sathanas!”

      I, that thought to have vanquished him! Vanity has wrecked me, in this world and the next. I am the victim of self-incense. I hear the demons shouting their chorus—“Here comes Monk Gregory, who called himself Conqueror of Darkness!” In the camp I am discredited and a scoff; in the city I am spat upon, abhorred. Satan, my son, fights not with his fore-claws. ‘Tis with his tail he fights, O Farina!—Listen, my son! he entered to his kingdom below through Cologne, even under the stones of the Cathedral Square, and the stench of him abominably remaineth, challenging the nostrils of holy and unholy alike. The Kaiser cannot approach for him;


Скачать книгу