The Amazing Marriage. Complete. George Meredith
by herself while preparing to sit at table, unwilling to ask her for a further tax on her energies—but it was she who had spoken of going on! He thought of it as of a debt she had contracted and might be supposed to think payable to their misfortune.
She read off the first two sentences.
‘We can have a carriage here, Chillon; order a carriage; I shall get as much sleep in a carriage as in a bed: I shall enjoy driving at night,’ she said immediately, and strongly urged it and forced him to yield, the manager observing that a carriage could be had.
In the privacy of her room, admiring the clear flowing hand, she read the words, delicious in their strangeness to her, notwithstanding the heavy news, as though they were sung out of a night-sky:
‘Most picturesque of Castles!
May none these marks efface,
For they appeal from Tyranny…’
‘We start at noon to-day. Sailing orders have been issued, and I could only have resisted them in my own person by casting myself overboard. I go like the boat behind the vessel. You were expected yesterday, at latest this morning. I have seen boxes in the hall, with a name on them not foreign to me. Why does the master tarry? Sir, of your valliance you should have held to your good vow,—quoth the damozel, for now you see me sore perplexed and that you did not your devoir is my affliction. Where lingers chivalry, she should have proceeded, if not with my knight? I feast on your regrets. I would not have you less than miserable: and I fear the reason is, that I am not so very, very sure you will be so at all or very hugely, as I would command it of you for just time enough to see that change over your eyebrows I know so well.
‘If you had seen a certain Henrietta yesterday you would have the picture of how you ought to look. The admiral was heard welcoming a new arrival—you can hear him. She ran down the stairs quicker than any cascade of this district, she would have made a bet with Livia that it could be no one else—her hand was out, before she was aware of the difference it was locked in Lord F.‘s!
‘Let the guilty absent suffer for causing such a betrayal of disappointment. I must be avenged! But if indeed you are unhappy and would like to chide the innocent, I am full of compassion for the poor gentleman inheriting my legitimate feelings of wrath, and beg merely that he will not pour them out on me with pen and paper, but from his lips and eyes.
‘Time pressing, I chatter no more. The destination is Livia’s beloved Baden. We rest a night in the city of Mozart, a night at Munich, a night at Stuttgart. Baden will detain my cousin full a week. She has Captain Abrane and Sir Meeson Corby in attendance—her long shadow and her short: both devoted to Lord F., to win her smile, and how he drives them! The captain has been paraded on the promenade, to the stupefaction of the foreigner. Princes, counts, generals, diplomats passed under him in awe. I am told that he is called St. Christopher.
‘Why do we go thus hastily?—my friend, this letter has to be concealed. I know some one who sees in the dark.
‘Think no harm of Livia. She is bent upon my worldly advantage, and that is plain even to the person rejecting it. How much more so must it be to papa, though he likes you, and when you are near him would perhaps, in a fit of unworldliness, be almost as reckless as the creature he calls madcap and would rather call countess. No! sooner with a Will-o’-the-wisp, my friend. Who could ever know where the man was when he himself never knows where he is. He is the wind that bloweth as it listeth—because it is without an aim or always with a new one. And am I the one to direct him? I need direction. My lord and sovereign must fix my mind. I am volatile, earthly, not to be trusted if I do not worship. He himself said to me that—he reads our characters. “Nothing but a proved hero will satisfy Henrietta,” his words! And the hero must be shining like a beacon-fire kept in a blaze. Quite true; I own it. Is Chillon Kirby satisfied? He ought to be.
‘But oh!—to be yoked is an insufferable thought, unless we name all the conditions. But to be yoked to a creature of impulses! Really I could only describe his erratic nature by commending you to the study of a dragon-fly. It would map you an idea of what he has been in the twenty-four hours since we had him here. They tell me a vain sort of person is the cause. Can she be the cause of his resolving to have a residence here, to buy up half the valley—erecting a royal palace—and marking out the site—raving about it in the wildest language, poetical if it had been a little reasonable—and then, after a night, suddenly, unaccountably, hating the place, and being under the necessity of flying from it in hot haste, tearing us all away, as if we were attached to a kite that will neither mount nor fall, but rushes about headlong. Has he heard, or suspected? or seen certain boxes bearing a name? Livia has no suspicion, though she thinks me wonderfully contented in so dull a place, where it has rained nine days in a fortnight. I ask myself whether my manner of greeting him betrayed my expectation of another. He has brains. It is the greatest of errors to suppose him at all like the common run of rich young noblemen. He seems to thirst for brilliant wits and original sayings. His ambition is to lead all England in everything! I readily acknowledge that he has generous ideas too; but try to hold him, deny him his liberty, and it would be seen how desperate and relentless he would be to get loose. Of this I am convinced: he would be either the most abject of lovers, or a woman (if it turned out not to be love) would find him the most unscrupulous of yoke-fellows. Yoke-fellow! She would not have her reason in consenting. A lamb and a furious bull! Papa and I have had a serious talk. He shuts his ears to my comparisons, but admits, that as I am the principal person concerned, etc. Rich and a nobleman is too tempting for an anxious father; and Livia’s influence is paramount. She has not said a syllable in depreciation of you. That is to her credit. She also admits that I must yield freely if at all, and she grants me the use of similes; but her tactics are to contest them one by one, and the admirable pretender is not as shifty as the mariner’s breeze, he is not like the wandering spark in burnt paper, of which you cannot say whether it is chasing or chased: it is I who am the shifty Pole to the steadiest of magnets. She is a princess in other things besides her superiority to Physics. There will be wild scenes at Baden.
‘My Diary of to-day is all bestowed on you. What have I to write in it except the pair of commas under the last line of yesterday—“He has not come!” Oh! to be caring for a he.
‘O that I were with your sister now, on one side of her idol, to correct her extravagant idolatry! I long for her. I had a number of nice little phrases to pet her with.
‘You have said (I have it written) that men who are liked by men are the best friends for women. In which case, the earl should be worthy of our friendship; he is liked. Captain Abrane and Sir Meeson, in spite of the hard service he imposes on them with such comical haughtiness, incline to speak well of him, and Methuen Rivers—here for two days on his way to his embassy at Vienna—assured us he is the rarest of gentlemen on the point of honour of his word. They have stories of him, to confirm Livia’s eulogies, showing him punctilious to chivalry: No man alive is like him in that, they say. He grieves me. All that you have to fear is my pity for one so sensitive. So speed, sir! It is not good for us to be much alone, and I am alone when you are absent.
‘I hear military music!
‘How grand that music makes the dullest world appear in a minute. There is a magic in it to bring you to me from the most dreadful of distances.—Chillon! it would kill me!—Writing here and you perhaps behind the hill, I can hardly bear it;—I am torn away, my hand will not any more. This music burst out to mock me! Adieu.
‘I am yours.
‘Your HENRIETTA.
‘A kiss to the sister. It is owing to her.’
Carinthia kissed the letter on that last line. It seemed to her to end in a celestial shower.
She was oppressed by wonder of the writer who could run like the rill of the mountains in written speech; and her recollection of the contents perpetually hurried to the close, which was more in her way of writing, for there the brief sentences had a throb beneath them.
She did not speak of the letter to her brother when she returned it. A night in the carriage, against his shoulder, was her happy prospect, in the thought that she would be with her