Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida. Ouida
you think, is gain! Oh, my dear! what can I say to you? What can I say? You will not believe if I tell you. I shall seem a liar and a prophet of false woe. I shall curse when I would bless. What can I say to you? Athene watched over you. You were of those who dwell alone, but whom the gods are with. You had the clue and the sword, and they are nothing to you; you lose them both at his word, at the mere breath of his lips, and know no god but his idle law, that shifts as the winds of the sea. And you count that gain? Oh, just Heaven! Oh, my dear, my heart is broken; how can I tell you? One man loved you who was great and good, to whom you were a sacred thing, who would have lifted you up in heaven, and never have touched too roughly a single hair of your head; and you saw him no more than the very earth that you trod; he was less to you than the marbles he wrought in; and he suffers: and what do you care? You have had the greatest wrong that a woman can have, and you think it the greatest good, the sweetest gift! He has torn your whole life down as a cruel hand tears a rose in the morning light, and you rejoice! For what do you know? He will kill your soul, and still you will kiss his hand. Some women are so. When he leaves you, what will you do? For you there will only be death. The weak are consoled, but the strong never. What will you do? What will you do? You are like a child that culls flowers at the edge of a snake's breeding-pit. He waked you—yes!—to send you in a deeper sleep, blind and dumb to everything but his will. Nay, nay! that is not your fault. Love does not come at will; and of goodness it is not born, nor of gratitude, nor of any right or reason on the earth. Only that you should have had no thought of us—no thought at all—only of him by whom your ruin comes; that seems hard! Ay, it is hard. You stood just so in my dream, and you hesitated between the flower of passion and the flower of death. Ah, well might Love laugh. They grow on the same bough; Love knows that. Oh, my dear, my dear, I come too late! Look! he has done worse than murder, for that only kills the body; but he has killed the soul in you. He will crush out all that came to you from heaven; all your mind and your hopes and your dreams, and all the mystery in you, that we poor half-dumb fools call genius, and that made the common daylight above you full of all beautiful shapes and visions that our duller eyes could not see as you went. He has done worse than murder, and I came to take his life. Ay, I would slay him now as I would strangle the snake in my path. And even for this I come too late. I cannot do you even this poor last service. To strike him dead would only be to strike you too. I come too late! Take my knife, lest I should see him—take it. Till he leaves you I will wait."
I drew the fine, thin blade across my knee and broke it in two pieces, and threw the two halves at her feet.
Then I turned without looking once at her, and went away.
I do not know how the day waned and passed; the skies seemed red with fire, and the canals with blood. I do not know how I found my road over the marble floors and out into the air. I only remember that I felt my way feebly with my hands, as though the golden sunlight were all darkness, and that I groped my way down the steps and out under an angle of the masonry, staring stupidly upon the gliding waters.
I do not know whether a minute had gone by or many hours, when some shivering sense of sound made me look up at the casement above, a high, vast casement fretted with dusky gold and many colours, and all kinds of sculptured stone. The sun was making a glory as of jewels on its painted panes. Some of them were open; I could see within the chamber Hilarion's fair and delicate head, and his face drooped with a soft smile. I could see her, with all her loveliness, melting, as it were, into his embrace, and see her mouth meet his.
If I had not broken the steel!–
I rose from the stones and cursed them, and departed from the place as the moon rose.
He was silent; the moonlight poured down between us white and wide; there lay a little dead bird on the stones, I remember, a redbreast, stiff and cold. The people traffic in such things here, in the square of Agrippa; it had fallen, doubtless, off some market stall.
Poor little robin! All the innocent sweet woodland singing-life of it was over, over in agony, and not a soul in all the wide earth was the better for its pain; not even the huckster who had missed making his copper coin by it. Woe is me; the sorrow of the world is great.
I pointed to it where it lay, poor little soft huddled heap of bright feathers; there is no sadder sight than a dead bird, for what lovelier life can there be than a bird's life, free in the sun and the rain, in the blossom and foliage?
"Make the little cold throat sing at sunrise," I said to him. "When you can do that, then think to undo what you have done."
"She will forget:—"
"You know she never will forget. There is your crime."
"She will have her art–"
"Will the dead bird sing?"
Here, if anywhere in the "divine city of the Vatican"—for in truth a city and divine it is, and well has it been called so—here, if anywhere, will wake the soul of the artist; here, where the very pavement bears the story of Odysseus, and each passage-way is a Via Sacra, and every stone is old with years whose tale is told by hundreds or by thousands, and the wounded Adonis can be adored beside the tempted Christ of Sistine, and the serious beauty of the Erythean Sibyl lives beside the laughing grace of ivy-crowned Thalia, and the Jupiter Maximus frowns on the mortals made of earth's dust, and the Jehovah who has called forth woman meets the first smile of Eve. A Divine City indeed, holding in its innumerable chambers and its courts of granite and of porphyry all that man has ever dreamed of, in his hope and in his terror, of the Unknown God.
The days of joyous, foolish mumming came—the carnival mumming that as a boy I had loved so well, and that, ever since I had come and stitched under my Apollo and Crispin, I had never been loth to meddle and mix in, going mad with my lit taper, like the rest, and my whistle of the Befana, and all the salt and sport of a war of wits such as old Rome has always heard in midwinter since the seven nights of the Saturnalia.
Dear Lord! to think that twice a thousand years ago and more, along these banks of Tiber, and down in the Velabrum and up the Sacred Way, men and women and children were leaping, and dancing, and shouting, and electing their festal king, and exchanging their new-year gifts of wax candles and little clay figures: and that now-a-days we are doing just the same thing in the same season, in the same places, only with all the real faunic joyfulness gone out of it with the old slain Saturn, and a great deal of empty and luxurious show come in instead! It makes one sad, mankind looks such a fool.
Better be Heine's fool on the seashore, who asks the winds their "wherefore" and their "whence." You remember Heine's poem—that one in the "North Sea" series, that speaks of the man by the shore, and asks what is Man, and what shall become of him, and who lives on high in the stars? and tells how the waves keep on murmuring and the winds rising, the clouds scudding before the breeze, and the planets shining so cold and so far, and how on the shore a fool waits for an answer, and waits in vain. It is a terrible poem, and terrible because it is true.
Every one of us stands on the brink of the endless sea that is Time and is Death; and all the blind, beautiful, mute, majestic forces of creation move around us and yet tell us nothing.
It is wonderful that, with this awful mystery always about us, we can go on on our little lives as cheerfully as we do; that on the edge of that mystical shore we yet can think so much about the crab in the lobster-pot, the eel in the sand, the sail in the distance, the child's face at home.
Well, no doubt it is heaven's mercy that we can do so; it saves from madness such thinking souls as are amongst us.
"My dear, of love there is very little in the world. There are many things that take its likeness: fierce unstable passions and poor egotisms of all sorts, vanities too, and many other follies—Apatê and Philotês in a thousand masquerading characters that gain great Love discredit. The loves of men, and women too, my dear, are hardly better very often than Minos' love for Skylla; you remember how he threw her down from the stern of his vessel when he had made the use of her he wished, and she had cut the curls of Nisias. A great love does not of necessity imply a great intelligence, but it must spring out of a great nature, that is certain; and where the heart has spent itself in much base petty commerce, it has no deep treasury of gold on which to draw; it is bankrupt from its very over-trading. A noble passion is very rare; believe me; as rare as any other very noble thing."
"Do