The Emancipated. George Gissing
such views, Mr. Mallard, it is fortunate that you happen to find pleasure in painting pictures."
"Which, at all events, do people no harm."
She turned upon him suddenly.
"Do you encourage my brother in believing that his duty in life is to please himself?"
"It has been my effort," he replied gravely.
"I don't understand you," Miriam said, in indignation.
"No, you do not. I mean to say that I believe your brother is not really pleased with the kind of life he has too long been leading; that to please himself he must begin serious work of some kind."
"That is playing with words, and on a subject ill-chosen for it."
"Mrs. Baske, do you seriously believe that Reuben Elgar can be made a man of steady purpose by considerations that have primary reference to any one or anything but himself?"
She made no answer.
"I am not depreciating him. The same will apply (if you are content to face the truth) to many a man whom you would esteem. I am sorry that I have lost your confidence, but that is better than to keep it by repeating idle formulas that the world's experience has outgrown."
Miriam pondered, then said quietly:
"We have different thoughts, Mr. Mallard, and speak different languages."
"But we know a little more of each other than we did. For my part, I feel it a gain."
During the rest of the drive they scarcely spoke at all; the few sentences exchanged were mere remarks upon the scenery. Both carriages drew up at the gate of the villa, where Miriam and Mallard alighted. Spence, rising, called to the latter.
"Will you accompany Miss Doran the rest of the way?"
"Certainly."
Mallard took his seat in the other carriage; and, as it drove off, he looked back. Miriam was gazing after them.
Cecily was a little tired, and not much disposed to converse. Her companion being still less so, they reached the Mergellina without having broached any subject.
"It has been an unforgettable day," Cecily said, as they parted.
CHAPTER VI
CAPTIVE TRAVELLERS
He had taken leave of the Spences and Mrs. Baske, yet was not sure that he should go. He had said good-bye to Mrs. Lessingham and to Cecily herself, yet made no haste to depart. It drew on to evening, and he sat idly in his room in Casa Rolandi, looking at his traps half packed. Then of a sudden up he started. "Imbecile! Insensate! I give you fifteen minutes to be on your way to the station. Miss the next train—and sink to the level of common men!" Shirts, socks—straps, locks; adieux, tips—horses, whips! Clatter through the Piazzetta Mondragone; down at breakneck speed to the Toledo; across the Piazza del Municipio; a good-bye to the public scriveners sitting at their little tables by the San Carlo; sharp round the corner, and along by the Porto Grande with its throng of vessels. All the time he sings a tune to himself, caught up in the streets of the tuneful city; an air lilting to the refrain—
"Io ti voglio bene assaje
E tu non pienz' a me!"
Just after nightfall he alighted from the train at Pompeii. Having stowed away certain impedimenta at the station, he took his travelling-bag in his hand, broke with small ceremony through porters and hotel-touts, came forth upon the high-road, and stepped forward like one to whom the locality is familiar. In a minute or two he was overtaken by a little lad, who looked up at him and said in an insinuating voice, "Albergo del Sole, signore?"
"Prendi, bambino," was Mallard's reply, as he handed the bag to him. "Avanti!"
A divine evening, softly warm, dim-glimmering. The dusty road ran on between white trunks of plane-trees; when the station and the houses near it were left behind, no other building came in view. To the left of the road, hidden behind its long earth-rampart, lay the dead city; far beyond rose the dark shape of Vesuvius, crested with beacon-glow, a small red fire, now angry, now murky, now for a time extinguished. The long rumble of the train died away, and there followed silence absolute, scarcely broken for a few minutes by a peasant singing in the distance, the wailing song so often heard in the south of Italy. Silence that was something more than the wonted soundlessness of night; the haunting oblivion of a time long past, a melancholy brooding voiceless upon the desolate home of forgotten generations.
A walk of ten minutes, and there shone light from windows. The lad ran forward and turned in at the gate of a garden; Mallard followed, and approached some persons who were standing at an open door. He speedily made arrangements for his night's lodging, saw his room, and went to the quarter of the inn where dinner was already in progress. This was a building to itself, at one side of the garden. Through the doorway he stepped immediately into a low-roofed hall, where a number of persons sat at table. Pillars supported the ceiling in the middle, and the walls were in several places painted with heads or landscapes, the work of artists who had made their abode here; one or two cases with glass doors showed relics of Pompeii.
Elgar was one of the company. When he became aware of Mallard's arrival, he stood up with a cry of "All hail!" and pointed to a seat near him.
"I began to be afraid you wouldn't come this evening. Try the risotto; it's excellent. Ye gods! what an appetite I had when I sat down! To-day have I ascended Vesuvius. How many bottles of wine I drank between starting and returning I cannot compute; I never knew before what it was to be athirst. Why, their vino di Vesuvio is for all the world like cider; I thought at first I was being swindled—not an impossible thing in these regions. I must tell you a story about a party of Americans I encountered at Bosco Reale."
The guests numbered seven or eight; with one exception besides Elgar, they were Germans, all artists of one kind or another, fellows of genial appearance, loud in vivacious talk. The exception was a young Englishman, somewhat oddly dressed, and with a great quantity of auburn hair that rolled forward upon his distinguished brow. At a certain pension on the Mergellina he was well known. He sat opposite Elgar, and had been in conversation with him.
Mallard cared little what he ate, and ate little of any thing. Neither was he in the mood for talk; but Elgar, who had finished his solid meal, and now amused himself with grapes (in two forms), spared him the necessity of anything but an occasional monosyllable. The young man was elated, and grew more so as he proceeded with his dessert; his cheeks were deeply flushed; his eyes gleamed magnificently.
In the meantime Clifford Marsh had joined in conversation with the Germans; his use of their tongue was far from idiomatic, but by sheer determination to force a way through linguistic obstacles, he talked with a haphazard fluency which was amusing enough. No false modesty imposed a check upon his eloquence. It was to the general table that he addressed himself on the topic that had arisen; in an English dress his speech ran somewhat as follows:—
"Gentlemen, allow me to say that I have absolutely no faith in the future of which you speak! It is my opinion that democracy is the fatal enemy of art. How can you speak of ancient and mediaeval states? Neither in Greece nor in Italy was there ever what we understand by a democracy."
"Factisch! Der Herr hat Recht!" cried some one, and several other voices strove to make themselves heard; but the orator raised his note and overbore interruption.
"You must excuse me, gentlemen, if I say that—however it may be from other points of view—from the standpoint of art, democracy is simply the triumph of ignorance and brutality." ("Gewisz!"—"Nimmermehr!"—"Vortrefflich!") "I don't care to draw distinctions between forms of the thing. Socialism, communism, collectivism, parliamentarism,—all these have one and the same end: to put men on an equality; and in proportion as that end is approached, so will art in every shape languish. Art, gentlemen, is nourished upon inequalities and injustices!" ("Ach!"—"Wie kann man so etwas sagen!"—"Hoch! verissime!") "I am not representing this as either good or bad. It may be well that justice should be established, even though art perish. I simply state a fact!" ("Doch!"—"Erlauben Sie!") "Supremacy of the vulgar interest means supremacy of ignoble judgment in all matters of mind. See what