«...И ад следовал за ним». Стивен Хантер
от собак вам не убежать. Собаки живо с вами расправятся. Собаки начнут, ниггеры подчистят до конца.
– Насколько мне известно, это город, в котором живут негры, а рядом находится тюрьма. У меня есть дело в Фивах. Я хочу нанять лодку.
– Вы уже везде побывали. Никто не согласился. Поэтому вы в конце концов пришли к старому Лазарю?
– Где я уже был – не имеет никакого значения. Мне нужно, чтобы вы отвезли меня вверх по течению, подождали там час или день, после чего вернули назад, только и всего. За это я готов заплатить столько, сколько вы берете по обычным расценкам, и даже немного больше.
– Миллион долларов. Вы заплатите старому Лазарю миллион долларов?
– Разумеется, нет. Сколько вы обычно получаете за день? Я заплачу вдвое больше.
– Сэр, – шепнул Сэму Эдди, – я бы сначала предложил ему какую-то сумму, а потом поторговался, исходя из нее.
Но Лазарь, опередив его, быстро сказал:
– Проводником в болотах я получаю сто долларов в день.
– Сомневаюсь, чтобы он за всю свою жизнь видел сто долларов, – пробормотал Эдди.
– В таком случае двести долларов. Двести долларов за дорогу туда и обратно.
– Четыреста. Две сотни туда, две сотни обратно. Дорога опасная. Сами понимаете, можно заблудиться в протоках, попасть в зубы аллигатору. Да, сэр, это не шутка. Четыреста.
– Вам не заработать сто долларов и за целый месяц. Соглашайтесь на две сотни, иначе я найду другую лодку.
– Ну хорошо, двести. Двести. Деньги сейчас, и вы возвращаетесь завтра вечером.
– Сейчас я заплачу вам пятьдесят и никуда отсюда не уйду, мы отправимся в путь прямо сейчас. Немедленно.
– Нет, сэр. Дорога предстоит дальняя. Целые сутки, может быть, еще с половиной. Лазарю нужно подготовить лодку.
– Я никуда отсюда не уйду, – решительно заявил Сэм. – Раз уж я здесь, я остаюсь. И это мое последнее слово, сэр.
– О, сумасшедший с Севера. Сумасшедший северянин. Сэр, вы из Нью-Йорка или Бостона?
Сэм в который раз поразился невежеству местных жителей.
Глава 04
Вскоре их поглотило болото, испещренное сетью проток. Если какая-то из них и была главным руслом, Сэм этого не мог определить. Между островками со скрюченными чахлыми деревцами, увитыми плющом, и кочками, поросшими колючим кустарником, извивались десятки рукавов. Хотя до заката было еще далеко, всякое напоминание о солнечном дне скоро исчезло.
Лазарь медленно вел лодку по этому мокрому лабиринту, неуверенно сворачивая в протоки. Двигатель чихал на малых оборотах, пугая Сэма каждый раз, когда пропускал такт или задерживался перед новым вдохом.
– Вы дорогу знаете? – не удержавшись, спросил он.
– Как свои пять пальцев, мистер, – ответил старик, быстро промокший насквозь от пота.
На голову Лазарь водрузил выцветшую голубую кепку, на которой, вероятно, когда-то была эмблема бейсбольной команды, давным-давно стершаяся.
– Я думал, нам предстоит плыть по реке. А это настоящее болото.
– О, впереди она станет попрямее, сами увидите.