Энтария, еще одна сказка. Андрей Попов
Ходили слухи, что он даже отлавливал животных из окрестных лесов для испытания своих волшебных алхимических зелий. Скользкая Ящерица всей душой надеялся, что маг сейчас слишком занят, чтобы отвлекаться и смотреть в волшебное зеркало на свое сокровище. Иначе придется отсиживаться в темном углу до тех пор, пока не закончится действие зелья от растений. После чего неудачливого вора будет ждать один из трех путей – когти грифонов, шипы растений или встреча с хозяином башни. Третий путь, пожалуй, страшнее первых двух, сложенных вместе. Однажды в Гильдию воров прискакал неудачливый вор, ноги которого превратили в лягушачьи лапы. При этом не все волшебники столь милосердны к тем, кто посягает на их магическую утварь.
От мысли о волшебной расправе мурашки всех форм и размеров пробежались по спине Ящерицы. Бог Тарган, повелитель воров и благородных бродяг, всегда был на его стороне. Быть может, не отвернется он и на это раз.
Ящерица вынул из поясной сумки розовый кристалл и тусклым светом, осветил комнату. Еще одна дорогая вещица в арсенале. Если на человека с розовым кристаллом в руке посмотреть через волшебное зеркало, то камень сменит цвет с розового на голубой. Удача пока была на стороне воришки.
Старый книжный шкаф, треснутое зеркало, ветхий сундук – эти вещи всплывали из темноты в свете кристалла. От неосторожного прикосновения тревожно звякнул стол со стеклянными колбами. Из-за двери хозяина башни послышался кашель, и Ящерица застыл на месте, боясь сделать шаг. Момент, который называется «вся жизнь пролетела перед глазами». Предательская капелька пота, скользящая по шее, сотня ругательств за неуклюжесть. И – ничего. Медленный выдох, медленный вдох. Можно продолжать осмотр комнаты.
Ворох старой одежды, сброшенной в углу указывал на обычный для магов пренебрежительно-рассеянный характер их владельца. Шкаф с мерцающими камнями за стеклом заставил Ящерицу на миг остановиться. Нет, это не то… Хотя, когда основное задание будет выполнено, можно будет заняться и этими блестящими малышами.
В розовом свете из темноты на полу проявился длинный серебристый ящик, исчерченный рунными словами защиты. Осторожно, стараясь не прикасаться к крышке, Ящерица попытался прочесть некоторые из слов. Большую часть охранных надписей составляли короткие приказы – «Ударить», «Оглушить», «Ослепить», «Обжечь». Самодовольная улыбка появилась на лице вора. Защита из рун помогает от тех, кто не умеет их читать. Те же, кто знает рунный алфавит, могут исправить пару символов в слове, и грозное заклятие превратится в безобидную закорючку. Однако, не все так просто. Рунные приказы сплетены как головоломка, защищающая сама себя. Одно слово поддерживает два соседних, а то, в свою очередь, прикрыто целым предложением ниже. Тонкая ювелирная работа для профессионала.
Вдумчиво почесав затылок Ящерица приступил к расшифровке рунной ловушки. Две руны реагировали на прикосновение рук к крышке