Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
EMCY (European Union Music Competetions for Youth) – Европейский Союз музыкальных конкурсов для юношества (https://emcy.org/).
2
WFIMC (World Federation of International Music Competetions) – Всемирная Федерация Международных Музыкальных Конкурсов (https://wfimc-fmcim.org).
3
См. подробнее: [227].
4
См.: [181].
5
См.: Блуменфельда Ф. М. [189].
6
См.: [186, с. 273—276].
7
См.: [256, с. 544;].
8
См. рисунки Н. Ф. Блуменфельд: [224, илл. №№46—49].
См.: [247, c. 47;, с. 62]. В. Ашкенази – советский и исландский пианист и дирижер, 1-я премия Международного конкурса П. И. Чайковского (1962), разделена с Дж. Огдоном. Уехал из СССР со своей женой, исландской пианисткой Торун Софией Йоханнесдоттир (выпускницей Московской консерватории) и сыном. Именно поэтому и пишет «мы», имея в виду свою жену и себя.
14
Обращаясь к любому человеку в России (СССР), необходимо знать имя отца (О́тчество (в специализированной литературе также патро́ним) – часть родового имени, которая присваивается ребенку по имени отца. Например, Петр Иванович, то есть Петр, сын Ивана.
15
Cм.: [246, c. 418; 214].
16
Юлий Иссерлис, дед Стивена – ученик В. Пухальского, как и Софья, Владимир и Регина Горовиц, был вемирно известным пианистом.
17
См.: [165].
18
См.: [170, p. 230—238].
19
См. Приложение №1.
20
См.: [220; 196].
21
См.: [247, с. 49].
22
См.: Илл. №8.
23
Cм.: [177; 187; 233; 235; 236; 257].
24
«Это имя Вы прочтете у Шолома Алейхема в романе „С ярмарки“», – пишет С. С. Бендицкий [18, с. 266].
25
См.: [199; 200; 201; 202]. Газета «Заря Востока» выходила в Баку, Тбилиси. 27 декабря №764: «Концерты Натана Мильштейна и Регины Горовиц. На днях в Тифлис приезжают скрипач Натан Мильштейн и пианистка Регина Горовиц.