Тайна заброшенного маяка. Энид Блайтон

Тайна заброшенного маяка - Энид Блайтон


Скачать книгу
сюда худой как щепка, а уехал со щеками, как у хомяка…

      – Помню-помню! – воскликнула миссис Пенрутлан, наполняя стаканы ребят молоком. – Несчастный был человек. Приехал ведь такой худой, как скелет, и вот ведь беда какая: сначала не хотел ничего есть. Я, говорит, этого не ем и того не ем. Ничего не ем! Поначалу я с ним умаялась, не знала, что и приготовить. А он не ест и не ест. Или ест по такой крошечке, что просто стыдно на живого человека смотреть. Тогда я пошла на хитрость. Да, на хитрость.

      – На какую? – заинтересовалась Энн.

      – А вот такую. Сначала всё уберу со стола, а минут через десять опять его зову. Мол, пора обедать, обедать пора! Вы, сударь, чай, уже проголодавшись? Так он поначалу удивится маленько, но потом всё же снова придёт и снова немного поест. Вот так и приучила. К еде.

      – Он что, забывал про съеденный обед, если снова приходил? – недоверчиво спросил Джулиан.

      – Выходит, что так, – ответила хозяйка. – Забывал.

      – Понятно, – усмехнулся Джулиан. – Учёные славятся своей забывчивостью.

      – В какой-то раз я его трижды пригласила за один час, так он трижды и пришёл. И ничего, все три раза садился и ел. Вот ужо, коль вы плохо будете есть, так я вас тоже буду по три раза звать!

      – Нас не придётся упрашивать, – рассмеялся Джулиан. – А можно мне ещё немного ветчины и салата?

      В этот момент на крыльце раздались тяжёлые шаги, потом дверь отворилась, и в дом вошёл большой человек. В буквальном смысле большой и весьма могучего вида. Высокий, плечистый, с чёрной бородой и гривой таких же чёрных густых волос на крепко посаженной голове. Глаза у него были чёрные и блестящие, словно выточенные из двух кусочков каменного угля.

      – А вон и мистер Пенрутлан, – обрадовалась хозяйка. – Это мой муж. Проходите, мистер Пенрутлан, садитесь за стол, мы уже почти поели.

      Ребята встали и поочерёдно поздоровались за руку с хозяином фермы. Мистер Пенрутлан каждому угрюмо кивал и молча протягивал широченную ладонь, огромную лапу, покрытую чёрными жёсткими волосами. Энн почему-то испугалась его ладони, но в то же время ей хотелось её погладить, как по спине какого-то неопознанного животного.

      Всё так же молча фермер сел за стол и стал ждать, пока жена не принесёт ему еду.

      – Ну что, мистер Пенрутлан, что с нашей коровой-то? – спросила она, ставя перед мужем хлеб и ветчину.

      – Угугх, – ответил мистер Пенрутлан и подцепил вилкой кусок ветчины. Это был огромный ломоть, а их на тарелке было не то семь, не то восемь.

      – Отелилась, значит. Ну, слава богу, – сказала хозяйка, убирая со стола тарелки ребят. – Телёнок-то здоров? Бычок или тёлочка?

      – Гукх.

      – Выходит, тёлочка. А какого окраса?

      – Грукх.

      – Ишь ты, пёстренькая, значит. Белый с рыжим.

      – Угугх.

      – Ну вся в свою мать! – обрадовалась миссис Пенрутлан, умевшая каким-то непостижимым образом расшифровывать все мужние «угугхи» и «грукхи». – А как назовём?

      Ребята


Скачать книгу