Мертвый сезон в агентстве «Глория». Фридрих Незнанский

Мертвый сезон в агентстве «Глория» - Фридрих Незнанский


Скачать книгу
Знаю. Еще?

      — А еще за город ездили.

      — Куда?

      — В Жостово.

      — Любопытно, — улыбнулся и Грязнов. — Армянский переулок, Армянское кладбище... А обедали тоже в армянском ресторане?

      — Угадали.

      — А с чего это американца явно ирландского происхождения Уолтера Макклина вдруг потянуло на армянскую кухню, не думали?

      — У каждого свой вкус, — пожал плечами водитель.

      Грязнов вздохнул и стал говорить ему «ты», что Вадим сразу заметил, но не отреагировал.

      — Я бы, дорогой ты мой, с удовольствием и дальше поиграл с тобой в кошки-мышки, да времени мало. Мне, может, стоит позвонить... ну, скажем, генералу Федоскину Сергею Ивановичу, чтоб сократить момент притирки? Как считаешь?

      Парень пожал плечами, помолчал и спросил:

      — С мистером Макклином что-то случилось?

      — Убит в номере.

      — Бывает, — резонно заметил Вадим. — У меня было ощущение, что с ним может что-то произойти.

      — Были причины?

      — Разрешите позвонить моему непосредственному начальнику?

      — Валяй, — Грязнов кивнул на аппарат.

      Вадим набрал номер:

      — Анатолий Федорович? Платонов говорит. Я нахожусь в дежурной комнате «Метрополя». Со мной беседует начальник МУРа генерал Грязнов... Да, произошло. То самое, о чем мы говорили. Нет, не знаю. Передаю. — Вадим протянул трубку Грязнову: — Вот, пожалуйста.

      — Твой начальник полковник Бабенко? — спросил Вячеслав Иванович, зажимая мембрану ладонью.

      — Так точно.

      — Ну вот, наконец-то передо мной не мальчик, но муж! — хмыкнул Грязнов. — Привет, Толя... Да что ты, отличный парень. Ну конечно, раскусил! Делов-то... Не по телефону, Толя... Это хорошо, что понимаешь. Поэтому просьба: наставь, пожалуйста, своего подчиненного на путь истинный. Давай, до встречи!

      Грязнов передал трубку парню, тот выслушал свое начальство и коротко ответил:

      — Слушаюсь!.. Полковник наставил меня на путь истинный, — добавил не без ехидства.

      — Прекрасно. Начнем с того, чем кончили. Так откуда у тебя возникло нехорошее ощущение?

      — Во-первых, мистер Уолтер Макклин не тянет на истинного американца. Скорее всего, он чистокровный армянин, причем из наших.

      — Армянский переулок, Армянское кладбище, армянская кухня — поэтому?

      — Не только... Внешность, повадки, сильный акцент — не иностранный, западный, а именно армянский. Ну и другие мелочи... Во-вторых, он заметно нервничал. Например, останавливаемся мы в Армянском, у дома четыре, а он идет к черному ходу. Через двор.

      — Какую квартиру он посещал, не удалось узнать?

      — Такие задачи перед водителями не ставятся, — снисходительно заметил Платонов. — Но я случайно узнал. В доме скончалась пожилая армянка. Фамилии не знаю, но звали Софья Ираклиевна.

      — Этого достаточно, — удовлетворенно произнес Грязнов. — А случайность — та же закономерность. Точнее, ее диалектическая противоположность, и друг без друга они существовать просто не могут. Мысль понятна?

      — Да какая закономерность! — засмеялся Платонов. — Случайно подслушал


Скачать книгу