Современные романсы. Николай Марута
в МО СССР, затем в МО РФ (1962–1993 гг.).
В запас, а потом и в отставку вышел в звании полковника. Проходя службу в научных подразделениях МО СССР, стал доктором технических наук. Награждён медалями СССР и дипломами международных конкурсов, состоит в ИСП с 2015 года.
Стихи пишет с 1963 года по велению души, после выхода на пенсию начал публиковаться. Мир творческих интересов Николая Маруты многогранен – это частушки, эпиграммы, сонеты, романсы, авторские песни, поэтические переводы с различных языков и публицистика, но приоритет отдаётся философской, гражданской, любовной и пейзажной лирике.
Стихи Николая Маруты печатались в региональных газетах и журналах, изданы в трёх книгах и различных сборниках и альманахах.
Введение
Краткая история романса
Романс – многозначный музыкальный и литературный термин, в наиболее распространённом значении – небольшое музыкальное сочинение для голоса в сопровождении инструмента, написанное на стихи лирического содержания.
Словом «романс» в XV–XVI веках испанцы называли стихотворение на местном «романском», то есть «нелатинском», наречии эпического и лирико-драматического характера. Например, описывающее исторические события, подвиги легендарных национальных героев, бедствия, войны, сражения с маврами и т. п. Западные литературоведы часто проводят аналогии между жанром испанского романса и жанром, популярным в других странах, – балладой. На стихи такого содержания писались музыкальные романсы – небольшие песни. Строфа, как правило, 4-строчная, стих – 4-стопный хорей.
Начиная с XVIII века во Франции, затем в Германии, России и других европейских странах словом «романс» стали называть небольшое поэтическое и музыкальное произведение лирического характера – как правило, для солиста и аккомпанирующего инструмента. Форма романса строфическая, при этом необязательны периоды с чётным количеством тактов, характерные для песни. Вокальная партия романса должна иметь ясное и рельефное мелодическое очертание и отличаться певучестью. Рефрен (припев) в романсе чаще всего отсутствует. В романсе следует обращать внимание больше на передачу общего настроения текста, чем на подробную иллюстрацию его деталей. Интерес должен главным образом лежать в мелодии, а не в аккомпанементе. Романс обычно пишется для сольного пения с аккомпанементом, как правило, гитары или фортепиано, и относится к разряду камерной музыки.
Жанр русского романса сформировался на волне веяний романтизма в первой половине XIX века. В продолжение XIX века сформировалось несколько поджанров – салонный романс, жестокий романс и др.
«Золотой век» русского романса пришёлся на начало XX века.
В советское время, особенно с конца 1930-х годов, романс подвергался гонениям как пережиток царской эпохи, вредный для строителей социалистического будущего. Ведущие исполнители замолчали либо были репрессированы. Тем не менее вариация городского романса продолжила своё существование, получив распространение в годы Великой Отечественной войны и позже, дала начало деятельности бардов авторской песни. Возрождение русской школы романса пришлось на 1970-е годы, когда романсы стали исполнять Николай Сличенко, Валентина Пономарёва, Нани Брегвадзе и другие яркие артисты сцены.
В современном романсе мелодия более детализированно, чем в песне, связана со стихом, отражая не только общий его характер, тип строфы, поэтический размер, но и отдельные поэтические образы, их развитие и смену, ритмический и интонационный рисунок отдельных фраз. Инструментальное сопровождение в романсе имеет важное выразительное значение и зачастую является равноправным участником ансамбля. Романсы подразделяются на отдельные жанровые разновидности: баллады, элегии, баркаролы, романсы в танцевальных ритмах и т. д.
Табун лошадей
Посвящается Ольге Николаевне Удод, дочери родителей, репрессированных в годы коллективизации в целинные земли Казахстана, страстной любительнице романса. Сюжет отражает некоторые черты её непростой биографии.
Едут большие авто, лимузины,
И обгоняют её на шоссе,
В них за рулями красавцы-мужчины
Не обращают вниманья на всех.
Время прошло, и она шиковала,
На «Запорожце» катала детей,
Но не нашла своего идеала,
Хоть под капотом табун лошадей.
Грек из Иртышска, хохол из Полтавы,
Юный казах, с бородой аксакал, —
Всякий искал в ней изюминку славы,
В душу входил, а потом оставлял.
Гордо она восседает в машине
Без усилителей, пять скоростей,
Рано купила, но ездит доныне,
А под капотом табун лошадей.
С горя она приспособилась к рюмке,
Как-то пропало жильё и добро,
Уж и не помнит ни платья, ни юбки —
Быстро