Черный. Белый. Ри Гува
щупая пистолет со всех сторон.
– Да, умею, и вас научу! А пока лучше положи его поверх сумки.
Дэйтон сделал, как она сказала, хоть и с большой неохотой. Приобретение пистолета явно вдохновило нашу компанию. Не я одна чувствовала себя увереннее и смелее. Да, он был один, а нас трое, но из нас все равно только один пока умел обращаться с оружием, поэтому я не переживала.
– А Чарльтон, – спросил Дэйтон. – Это город, в котором Сфера находится?
– Нет, но он недалеко. Мы проехали окраину Чарльтона, пока вы спали.
– А тебе не хотелось заглянуть туда? Это же твой родной город? – спросила я.
– Господи, да вы как близнецы, перенимаете слова друг друга! – вздохнула мама. – Я не знаю, Лекса! Наверное, хотелось и не хотелось одновременно. Этот город напоминает мне о Майкле больше чем что-либо еще.
Мама так скучала по папе, что все, связанное с ним, давалось ей болезненно. Каково же будет ей, войти в их общий домик?! Но у нас не было выбора. Либо мы доберемся до домика, и засядем в нем, либо заночуем в машине, прямо в этом лесу во мраке. При последнем варианте мне сразу же захотелось застрелиться… ведь теперь и возможность такая была.
Мистер Джордан Уокер опоздал к назначенной встрече в главный кабинет Президента, чем уже успел подпортить предвкушение от своего появления. Тем более что направлялся он туда отнюдь не с хорошими новостями.
Полковник Паркер уже был внутри бордового кабинета, и нервно постукивал указательными пальцами друг о друга, пока Президент изучал материалы дела и ожидал последнего приглашенного участника совещания.
– Прошу прощения, господа! – выдохнул мистер Уокер, ворвавшись в кабинет.
– Наконец-то! – сказал Президент и жестом пригласил начальника по безопасности присесть на соседний роскошный стул, подобранный в тон к темному деревянному столу. – Надеюсь, Вы с хорошими новостями, мистер Уокер.
– Увы, сэр! Мы с Паркером обыскали все вокруг, и обнаружили лишь следы беженцев. Они вышли через обнаруженный нами выход за старой церковью, затем ночевали в заброшенном доме. На северной дороге они угнали машину у отряда Гроджтауна, а дальнейшее их направление отследить не удалось.
– Что за отряд Гроджтауна? – удивился Президент.
– Головорезы Блэка, сэр, из северной части.
– А они не рассказали, как две девушки и мальчишка смогли угнать машину у профессиональных охотников?
– Нет, сэр! Все, что мы от них услышали, так это нескончаемый поток ругательств в сторону угонщиков.
– Понятно! Это дело Блэка, а не мое. Скажите, мистер Паркер, как же вы так успешно отследили их место ночлега и передвижение, но до сих пор не поймали их?
– Сэр, мы изначально пошли неверным путем, поэтому отстали на несколько шагов. О той самой дыре в стене было неизвестно, и мы ушли к восточному проходу, тем самым дав