On the Irrawaddy: A Story of the First Burmese War. Henty George Alfred

On the Irrawaddy: A Story of the First Burmese War - Henty George Alfred


Скачать книгу
to Manipur, leaving Cachar free from its invaders. Thus, in less than three weeks, the Burmese invasion of the northern provinces had been hurled back by a British force of less than a tenth of that of the invaders.

      Stanley and his uncle had been present at all these engagements and, in the absence of any cavalry, had done good service in conveying messages and despatches; and the lad had several times acted as interpreter between the officers and Burmese prisoners. Both received letters from the commissioner, thanking them for the assistance that they had rendered.

      "That last affair was unfortunate, Stanley; and it is evident that these stockades of theirs are nasty places to attack, and that they ought to be breached by guns before the men are sent forward to storm them. However, as the Burmese have gone, our repulse does not matter much.

      "Well, I felt sure that we should thrash them, but I certainly gave them credit for having a great deal more pluck than they have shown. As it is, if there is nothing fresh takes place here, the natives and little traders will soon be coming back from Dacca, and business will be better than before; for the Burmese have been talking so big, for the last three years, that no one has bought more than would just carry him on; while now they will be more inclined to lay in good stocks of goods.

      "Tomorrow we will start for Chittagong. You see, I have a considerable store there; and there is a chance of much more serious fighting, in that quarter, than this little affair we have seen. The Governor of Aracan has, all along, been the source of troubles; and we may expect that he will cross into the province at the head of a large force, and may do an immense deal of damage, before we can get enough troops there to oppose him."

      Descending the river they coasted along until they arrived, early in March, at Chittagong. They found that great alarm reigned there. In January, Bandoola, the greatest military leader of the Burmese, who was known to have been one of the most strenuous supporters of the war policy at the court of Ava, had arrived at Aracan and taken the command of the troops collected there, and had brought with him considerable reinforcements.

      A wanton outrage that had been committed by the Burmese showed how intent they were upon hostilities. Owing to the unhealthiness of the islet of Shapuree, the sepoys stationed there had been withdrawn; and the Company's pilot vessel, Sophia, was ordered to join the gunboats off that island. Four deputies from the Burmese court arrived at Mungdoo, on the opposite shore; and these invited the commander of the Sophia to come on shore, in order that they might talk over with him, in a friendly way, the situation of affairs. He unsuspectingly accepted their invitation and landed, accompanied by an officer and some native seamen. The party were at once seized and sent prisoners to Aracan, where they were detained for a month, and then sent back to Mungdoo.

      This wanton insult was followed by a formal declaration of war, by the government of India; and a similar document was issued by the court of Ava. The force at Sylhet was reinforced, and that in Chittagong increased. It consisted of a wing of the 13th and of the 20th Native Regiments, and a battalion of the 23rd, with a local levy, amounting in all to some 3000 men. Of these a wing of the 23rd, with two guns, and a portion of the native levies were posted at Ramoo, which was the point most threatened by an invasion from Aracan.

      It was in the north that hostilities first commenced, a force moving into Assam and driving the Burmese before them. Several sharp blows were dealt the enemy and, had it not been for the setting in of the wet season, they would have been driven entirely out of Assam.

      "I think, Stanley," his uncle said, after he had been a short time at Chittagong, "you had better go up to Ramoo, and see about matters there. Of course, until the Burmese move we cannot say what their game is likely to be; but it will be as well to get the stores ready for embarkation, in case they should advance in that direction. If they do so, get everything on board at once; and you can then be guided by circumstances. As the dhow came in yesterday, I can spare both our boats; and shall, of course, ship the goods here on board the big craft. Even if the Burmese come this way, I have no fear of their taking the town; and shall, of course, lend a hand in the defence, if they attempt it. You can do the same at Ramoo, if you like.

      "I was chatting with Colonel Shatland yesterday. He tells me that a large fleet has been collected, and that an expedition will be sent to capture Rangoon so, in that case, it is likely that Bandoola and his force will march off in that direction.

      "I think government are wrong. It will be impossible for the troops to move, when the wet season once sets in; and they will lose a tremendous lot of men from sickness, if they are cooped up in Rangoon. They had very much better have sent a few thousand men down here, to act on the defensive and repel any attempted invasion, until the rains are over; when they could have been shipped again, and join the expedition against Rangoon. It seems to me a mad-headed thing, to begin at the present time of the year. We have put up with the insults of the Burmese for so long that we might just as well have waited for the favourable season, before we began our operations in earnest."

      Accordingly, on the following day Stanley started south for Ramoo and, on arriving there, took charge of the trading operations. Shortly after, meeting Captain Noton–who commanded there–in the street, he recognized him as an officer who had been stationed at the same cantonment as his father; and whom he had, four years previously, known well.

      "You don't recognize me, Captain Noton," he said. "I am the son of Captain Brooke, of the 33rd."

      "I certainly did not recognize you," the officer said, "but I am glad to meet you again. Let me think; yes, your name is Stanley, and a regular young pickle you used to be. What on earth are you doing here? Of course, I heard of your poor father's death, and was grieved, indeed, at his loss. Where is your mother? She is well, I hope."

      "She went back to England with my sisters, two months after my father's death. I joined my uncle, her brother. He is a trader, and carries on business in the district between here and Sylhet, trading principally on the rivers; but of course the war has put a stop to that, for the present. We saw the fighting up in the north, and then came down to this district. He has remained at Chittagong, and I am in charge of goods here. I speak Burmese fairly now and, if I can be of any use to you, I shall be very glad to be so. There is not much business here; and the Parsee clerk, who is generally in charge, can look after it very well. I acted as interpreter with the troops in the north, and have a letter from Mr. Scott, the commissioner, thanking me for my services."

      "I remember you used to be able to talk four or five of the native languages, but how did you come to pick up Burmese?"

      "From a servant of my uncle's. We thought that there would be sure to be war, sooner or later; and that, after it was over, there would be a good chance of profitable trade on the Burmese rivers. I had no great difficulty in learning it from my uncle's man, who was a native of Aracan."

      "I have no doubt you will find it very useful. What a big fellow you have grown, Stanley; at least, as far as height is concerned. Let me see. How old are you, now?"

      "I am past sixteen," Stanley replied. "I have had several touches of fever–caught, I suppose, from the damp on the rivers–but I think that I am pretty well acclimatized, now. I know I don't look very strong, but I have not had much active exercise and, of course, the climate is against me."

      "Very much so. I wonder that you have kept your health as well as you have, in this steamy climate.

      "I am going to the mess room, now. You had better come and lunch with me, and I will introduce you to the other officers. We are very strong in comparison to the force for, counting the assistant surgeon, there are ten of us."

      "I shall be very glad, sir," Stanley said. "I have certainly been feeling rather lonely here; for I know no one, and there is very little to do. During the last year, I have often gone up one of the rivers by myself; but there has always been occupation while, at present, things are at a standstill."

      "I tell you what, Brooke, if you would like it, I can appoint you interpreter. There is not one of us who speaks this Mug language–which is, you know, almost the same as Burmese–and the officers in charge of the native levy would be delighted to have some one with them who could make the fellows understand. I can appoint you a first-class interpreter. The pay is not very high, you know; but you might just as well be earning it as doing nothing, and it would give you a sort of official


Скачать книгу