The Strong Arm. Barr Robert

The Strong Arm - Barr Robert


Скачать книгу
from here before—when I was a lad—a baby almost—I remember it all now—where am I—when was I here before—where is my wooden sword—and where is Conrad, who made it—Conrad, where are you?”

      The captain was the first to realise what had happened. He stepped hurriedly forward, scrutinising his late prisoner, the light of recognition, in his eyes.

      “It is the young master,” he shouted. “My Lord Count, this is no kinsman of the Outlaw, but your own son, a man grown.”

      The Count stood amazed, as incapable of motion as a statue of stone; the countess, gazing with dreamy eyes, seemed trying to adjust her inward vision of the lad of four with the outward reality of the man of twenty-one. In the silence rose the clear sweet voice of Elsa without the walls, her face upturned like a painting of the Madonna, her hands clasped in front of her.

      “Dear Virgin Mother in Heaven, I thank thee that my prayer was not unheard, and bear me witness that I have kept my oath—I have kept my oath, and may Thy intervention show a proud and sinful people the blackness of revenge.”

      Count Herbert, rousing himself from his stupor, appealed loudly to the girl.

      “Woman, is this indeed my son, and, if so, why did you not speak before we came to such extremity?”

      “I cannot answer. I have sworn an oath. If you would learn who stands beside you, send a messenger to the Outlaw, saying you have killed him, as indeed you purposed doing,” then stretching out her arms, she said, with faltering voice: “Wilhelm, farewell,” and turning, fled toward the forest.

      “Elsa, Elsa, come back!” the young man cried, foot on the parapet, but the girl paid no heed to his commanding summons, merely waving her hand without looking over her shoulder.

      “Elsa!”

      The name rang out so thrillingly strange that its reverberation instantly arrested the flying footsteps of the girl. Instinctively she knew it was the voice of a man falling rapidly through the air. She turned in time to see Wilhelm strike the ground, the impetus precipitating him prone on his face, where he lay motionless. The cry of horror from the battlements was echoed by her own as she sped swiftly toward him. The young man sprang to his feet as she approached and caught her breathless in his arms.

      “Ah, Elsa,” he said, tenderly, “forgive me the fright I gave you, but I knew of old your fleetness of foot, and if the forest once encircled you, how was I ever to find you?”

      The girl made no effort to escape from her imprisonment, and showed little desire to exchange the embrace she endured for that of the forest.

      “Though I should blush to say it, Wilhelm, I fear I am easily found, when you are the searcher.”

      “Then let old Schloss Schonburg claim you, Elsa, that the walls which beheld a son go forth, may see a son and daughter return.”

      CHAPTER III. – A CITY OF FEAR

      The Countess Beatrix von Schonburg warmly welcomed her lost son and her newly-found daughter. The belief of Beatrix in Wilhelm’s ultimate return had never wavered during all the long years of his absence, and although she had to translate her dream of the child of four into a reality that included a stalwart young man of twenty-one, the readjustment was speedily accomplished. Before a week had passed it seemed to her delighted heart that the boy had never left the castle. The Countess had liked Elsa from the first moment when she saw her, ragged, unkempt and forlorn, among the lowering, suspicious men-at-arms in the courtyard, and now that she knew the dangers and the privations the girl had braved for the sake of Wilhelm, the affectionate heart of Beatrix found ample room for the motherless Elsa.

      With the Count, the process of mental reconstruction was slower, not only on account of his former conviction that his son was dead, but also because of the deep distrust in which he held the Outlaw. He said little, as was his custom, but often sat with brooding brows, intently regarding his son, gloomy doubt casting a shadow over his stern countenance. Might not this be a well-laid plot on the part of the Outlaw to make revenge complete by placing a von Weithoff in the halls of Schonburg as master of that ancient stronghold? The circumstances in which identity was disclosed, although sufficient to convince every one else in the castle, appeared at times to the Count but the stronger evidence of the Outlaw’s craft and subtlety. If the young man were actually the son of von Weithoff, then undoubtedly the Outlaw had run great risk of having him hanged forthwith, but on the other hand, the prize to be gained, comprising as it did two notable castles and two wide domains, was a stake worth playing high for, and a stake which appealed strongly to a houseless, landless man, with not even a name worth leaving to his son. Thus, while the Countess lavished her affection on young Wilhelm, noticing nothing of her husband’s distraction in this excessive happiness, Count Herbert sat alone in the lofty Knight’s Hall, his elbows resting on the table before him, his head buried in his hands, ruminating on the strange transformation that had taken place, endeavouring to weigh the evidence pro and con with the impartial mind of an outsider, becoming the more bewildered the deeper he penetrated into the mystery.

      It was in this despondent attitude that Elsa found him a few days after the leap from the wall that had caused her return to Schonburg, a willing captive. The Count did not look up when she entered, and the girl stood for a few moments in silence near him. At last she spoke in a low voice, hesitating slightly, nevertheless going with incisive directness into the very heart of the problem that baffled Count Herbert.

      “My Lord, you do not believe that Wilhelm is indeed your son.”

      The master of Schonburg raised his head slowly and looked searchingly into the frank face of the girl, gloomy distrust reflected from his own countenance.

      “Were you sent by your uncle to allay my suspicion?

      “No, my Lord. I thought that a hint of the truth being given, Nature would come to the assistance of mutual recognition. Such has been the case between my lady and her son, but I see that you are still unconvinced.”

      “For my sins, I know something of the wickedness of this world, a knowledge from which her purity has protected the Countess. You believe that Wilhelm is my son?”

      “I have never said so, my Lord.”

      “What you did say was that you had taken an oath. You are too young and doubtless too innocent to be a party to any plot, but you may have been the tool of an unscrupulous man, who knew the oath would be broken when the strain of a strong affection was brought to bear upon it.”

      “Yet, my Lord, I kept my oath, although I saw my—my—”

      The girl hesitated and blushed, but finally spoke up bravely:

      “I saw my lover led to his destruction. If Wilhelm is my cousin, then did his father take a desperate chance in trusting first, to my escape from the camp, and second to my perjury. You endow him with more than human foresight, my Lord.”

      “He builded on your love for Wilhelm, which he had seen growing under his eye before either you or the lad had suspicion of its existence. I know the man, and he is a match for Satan, his master.”

      “But Satan has been discomfited ere now by the angels of light, and even by holy men, if legend tells truly. I have little knowledge of the world, as you have said, but the case appears to me one of the simplest. If my uncle wished the bitterest revenge on you, what could be more terrible than cause you to be the executioner of your own son? The vengeance, however, to be complete, depends on his being able to place before you incontrovertible proof that you were the father of the victim. Send, therefore, a messenger to him, one from Gudenfels, who knows nothing of what has happened in this castle of Schonburg, and who is therefore unable to disclose, even if forced to confess, that Wilhelm is alive. Let the messenger inform my uncle that his son is no more, which is true enough, and then await the Outlaw’s reply. And meanwhile let me venture to warn you, my Lord, that it would be well to conceal your disbelief from Wilhelm, for he is high-spirited, and if he gets but an inkling that you distrust him, he will depart; for not all your possessions will hold your son if he once learns that you doubt him, so you are like to find yourself childless again, if your present mood masters you much longer.”

      The


Скачать книгу