.
плавников. Его бока, черные и блестящие, были покрыты бородавками. Майкл был слишком изумлен, чтобы испугаться. Лишь позднее он понял, что одного взмаха хвостом было бы достаточно, чтобы разнести его яхту в щепки.
Кейт смотрела на него, широко открыв глаза.
– И что случилось?
– Ну, – продолжил Майкл, – смешно это было.
Он думал, что кит поплывет дальше, но нет. Животное почти час плыло рядом с «Наутилусом». Иногда оно опускало свою огромную голову под воду, но лишь для того, чтобы спустя несколько секунд снова поднять ее и выпустить струю воды, будто высморкаться. А затем, когда зашла луна, оно погрузилось в глубину и более не появлялось. Майкл ждал. Куда же оно делось? Прошло несколько минут, и он уже расслабился, когда вода по правому борту будто взорвалась. Кит выскочил из воды, выбросив в воздух свое огромное тело. Будто город в небо улетел. Видишь, на что я способен? Не шали со мной, братец. Кит обрушился в воду, и поток воды отбросил Майкла к другому борту, промочив до нитки. Больше он кита не видел.
Кейт улыбалась.
– Я поняла. Он над тобой подшутил.
Майкл рассмеялся:
– Наверное, да.
Он поцеловал ее и пожелал спокойной ночи, а затем вернулся в гостиную, где Сара и Холлис убирали последние тарелки. Электричество уже выключили на ночь, и на столе, мерцая, горели две свечи, от которых поднимались струйки маслянистого дыма.
– Какой она чудесный ребенок.
– Благодари Холлиса, – ответила Сара. – Я так занята в больнице, что едва с ней вижусь.
Холлис ухмыльнулся:
– Уж точно.
– Надеюсь, матраса на полу тебе хватит, – сказала Сара. – Знала бы, что ты придешь, взяла бы койку из больницы.
– Шутишь? Я обычно вообще сплю сидя. Если вообще сплю на самом деле.
Сара принялась вытирать плиту тряпкой. Немного сильнее, чем надо, Майкл ощущал ее недовольство. Старая история.
– Знаешь, тебе незачем обо мне беспокоиться, – сказал он. – У меня всё нормально.
Сара резко выдохнула.
– Холлис, ты с ним поговори. У меня не получится, как обычно.
Холлис недоуменно пожал плечами:
– И что ты хочешь, чтобы я сказал?
– Как насчет «Есть люди, которые тебя любят, перестань искать себе смерти».
– Всё не так, – ответил Майкл.
– Сара пытается сказать, что все мы надеемся, что ты будешь осторожен, – перебил его Холлис.
– Нет, я вовсе не это пытаюсь сказать, – сказала Сара и поглядела на Майкла. – Дело в Лоре? В этом причина?
– Лора к этому никакого отношения не имеет.
– Тогда расскажи, поскольку я правда пытаюсь понять тебя, Майкл.
И как же ему объяснить всё это? Его мотивы настолько переплетены друг с другом, что их трудно изложить внятно.
– Просто мне это кажется правильным. Это всё, что я могу сказать.
Сара снова взялась с остервенением тереть плиту.
– Значит, тебе кажется правильным, что ты меня до смерти