Не упускайте своих детей. Гордон Ньюфелд

Не упускайте своих детей - Гордон Ньюфелд


Скачать книгу
родителей, поведение ребенка меняется соответственно. Это изменение поведения свидетельствует о том, что ценности родителей не были по-настоящему усвоены ребенком, не были приняты им как свои собственные. Они работали только в качестве инструмента угождения.

      Дети не усваивают ценности – не принимают их полностью – до подросткового возраста. Поэтому перемены в поведении ориентированного на ровесников ребенка не означают, что его ценности изменились, они говорят только о смене направления его инстинктов привязанности. Родительские ценности, такие как любовь к знаниям, работа на результат, стремление к совершенству, уважение общественных норм, стремление к реализации своего потенциала, развитие своих талантов, поиски своего призвания, уважение к культуре, часто заменяются сиюминутными ценностями сверстников. Внешность, развлечения, симпатии ровесников, совместное времяпрепровождение, встраивание в субкультуру, поддержание отношений друг с другом начинают цениться выше, чем образование и реализация собственного потенциала. Родители часто ведут с детьми беседы о ценностях, не осознавая, что для их ориентированных на ровесников детей ценности – не более чем стандарты, которым они, дети, должны соответствовать, чтобы заслужить одобрение группы ровесников.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Если не указано иное, местоимение «я» относится к Гордону Ньюфелду.

      2

      Спортивный термин, в контексте воспитания детей означающий «Марш в свою комнату!».

      3

      Вольный перевод словосочетания sibling society (дословно – «общество братьев и сестер»). Имеется в виду общество, культура в котором передается не по вертикали, а по горизонтали. – Прим. переводчика.

      4

      Расширенная семья – социологический термин, обозначающий большую семью, в которой одновременно присутствует несколько поколений. – Прим. переводчика.

      5

      С подробным исследованием этой темы вы можете ознакомиться в книге Габора Матэ «Рассеянный разум: новый взгляд на причины возникновения синдрома дефицита внимания» (Gabor Mate “Scattered Minds: A New Look at the Origins of Attention Deficit Disorder”, Toronto: Vintage Canada, 1999). – Прим. автора.

      6

      В оригинале – conscience от лат. conscientia – знание (от лат. глагола conscire – знать). – Прим. переводчика.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAALQAAAA9CAMAAAAzrLMQAAAAb1BMVEVHcEwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAG8BLSAAAAJHRSTlMAAggQGiQsMz1KVV1kaW93f4aPlJmhqK+0u8DFydHZ3+Ts9fsXrojYAAAIjklEQVR42s3Yh3azuqIE4KELiGimmmIE8/4vdle5p/diYzku4LQ/Wft86aC912QsCeXHp5lCJkkc2A9XfQDCxv+kYE9tiAxc2QXgUOC3YNsW3iAG3lDhXWizK4WVCMAMACOOEO52KbwkBOBbQADAk
Скачать книгу