История зарубежной журналистики. У истоков журналистики. В. М. Виниченко

История зарубежной журналистики. У истоков журналистики - В. М. Виниченко


Скачать книгу
описываемых народов.

      Полной противоположностью Геродоту во многих отношениях выступает его младший современник Фукидид. В отличие от предшественников, писавших преимущественно о прошлом, его побудило взяться за перо осознание исторической значимости не прошлых, а современных ему событий: «Приступил же он к своему труду тотчас после начала военных действий, предвидя, что война эта будет важной и наиболее достопримечательной из всех, бывших дотоле» [54, с. 5]. При этом Фукидидом движет нечто большее, чем стремление сохранить для потомков «великие и удивления достойные деяния», как в случае с Геродотом; он уверен, что написанное им может оказаться полезным тому, «кто захочет исследовать… возможность будущих событий (могущих когда-нибудь повториться по свойству человеческой природы в том же или сходном виде)» [там же, с. 14].

      Если Геродот считал своим долгом «передавать все, что рассказывают», включая то, чему сам он верить не собирался [13, VII, 152], то Фукидид руководствовался прямо противоположной установкой: «Что же касается событий этой войны, то я поставил себе задачу описывать их, получая сведения не путём расспросов первого встречного и не по личному усмотрению, но изображать, с одной стороны, лишь те события, при которых мне самому довелось присутствовать, а с другой – разбирать сообщения других со всей возможной точностью» [54, с. 13].

      В случае с Фукидидом это не просто декларация. «В 430 г. до и. э. Афины поразила эпидемия чумы, унёсшая десятую часть населения и оказавшаяся одним из главных факторов их окончательного поражения в войне, – пишет К. Уиндшул. – Описание симптомов болезни у Фукидида является настолько точным, что на их основании современные медики могут диагностировать её как лёгочную или бубонную чуму… Это является свидетельством очевидца, и, на мой взгляд, вне всяких сомнений это журналистика» [133, р. 53][11]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Потомственный российский журналист В. А. Аграновский писал под занавес своей карьеры: «Наша профессия… до сих пор, к сожалению, не имеет стройной и всеми признанной теории. Мы и сегодня ещё плохо знаем, что такое журналистика. Форма общественного сознания и средство изменения жизни? Подобно литературе, живописи, музыке, архитектуре, театру и кино – род искусства? Или входит в литературу как понятие видовое, подобно поэзии, драматургии, прозе и художественному переводу?.. Работы многих авторитетных учёных, посвящённые теоретическим проблемам журналистики, при всей их значительности


Скачать книгу

<p>11</p>

Справедливости ради следует заметить, что несколько иного принципа Фукидид придерживался в отношении речей, составляющих, по подсчётам комментаторов, от 20 до 30 % его труда: «Что до речей (как произнесённых перед войной, так и во время её), то в точности запомнить и воспроизвести их смысл было невозможно – ни тех, которые мне пришлось самому слышать, ни тех, о которых мне передавали другие. Но то, что, по-моему, каждый оратор мог бы сказать самого подходящего по данному вопросу (причём я, насколько возможно ближе, придерживаюсь общего смысла действительно произнесённых речей), это я и заставил их говорить в моей истории» [54, с. 13].