Мир-доппельгенгер. Добро пожаловать в Новый мир. Noasaki
внутрь, я оказался в просторной лекционной аудитории. Столы и скамьи здесь были такими же белыми. Они плавно друг за другом уходили вниз, где по центру стены висела большая белая доска. Перед ней стоял преподавательский стол, на котором лежало несколько устройств и голограммные книги, страницы которых увеличивались в зависимости от требуемого размера. Там же находились старые и новые проекторы. Повсюду были развешаны модели вселенных и отдельных планет.
Помимо меня в аудитории находилось еще около дюжины человек в белых халатах.
Я решил не привлекать внимания и тихонько прикрыл за собой дверь. Тем не менее, некоторые устремили на меня взгляд. Мне стало неловко от их внимания, и от того, что я нарушил местный дресс-код, явившись без белого халата.
Я кивнул в знак приветствия. Люди продолжали смотреть на меня и перешептываться. Некоторые из них кивнули мне в ответ. Я прошел немного вперёд и сел позади них. Мне просто нужно дождаться отца.
Томительное ожидание продолжалось около пятнадцати минут. От скуки я начал переводить на три известных мне иностранных языка учебные плакаты, развешенные по стенам.
Альфред вернулся так же быстро, как и ушёл. Запыхавшийся, со снова перекошенным галстуком и взволнованным лицом он влетел в аудиторию, держа в руке карту допуска. Я помахал рукой, но он, лишь бегло взглянув на меня, обратил свой взгляд на сидящих впереди людей. Потом он резво спустился по ступенькам и остановился около преподавательского стола.
– Ты задержался, Альфред, – сказал кто-то из аудитории.
– П-простите, – отец был все еще запыхавшийся.
– Ладно, только давай тогда сразу к делу, – произнёс другой человек.
Папа ничего не ответил, только надел халат, висевший рядом с доской. Теперь он выглядел как самый настоящий учёный. Мне не приходилось видеть их воочию, так как в школе и на курсах у преподавателей и учеников был довольно свободный стиль одежды.
Отец начал раскладывать вещи со стола в определённом, понятном только ему порядке. Некоторые из них падали, он их поднимал, но они снова падали. Потом он просто махнул на все это рукой. Люди в аудитории терпеливо ждали.
Послышалось покашливание, а затем отец на всю комнату провозгласил:
– Уважаемые господа, позв… – Он не успел закончить, как его перебила женщина.
– И дамы.
– Простите? – Не понял отец.
– Господа и дамы. – В её словах почувствовалась улыбка. Мне показалось, что она несколько гордится тем, что среди мужчин-учёных является единственной женщиной.
– Ах, да, извините. – Отец немного растерялся. – Дамы и господа, позвольте представить вам то, над чем я работал в течение последних десяти лет. Возможно, то, о чём я вам сейчас расскажу, покажется вам бредом сумасшедшего. Но, тем не менее, примите, пожалуйста, во внимание все мои предыдущие открытия. Хочу пока подчеркнуть, что то, что вы услышите сегодня, не подлежит распространению за пределами этих стен. Мы с вами