Проделки братца Кролика. Дмитрий Кудрец

Проделки братца Кролика - Дмитрий Кудрец


Скачать книгу
а ты приготовь еду. (Уходит)

      ЯКОБ. (Начинает варить еду) Надо посмотреть, что у старухи в этом шкафчике. Какой интересный цветок, а как пахнет. (Нюхает, чихает, превращается в карлика). Ну и сон. Прямо будто наяву. То-то матушка посмеется, когда я ей все расскажу. (Уходит)

      Действие 3

      Рыночная площадь

      СОСЕДКА. И что ты, Ханна, все горюешь? Столько лет уже прошло.

      ХАННА. Да, уже семь лет как мой мальчик ушел вместе с этой старухой, а я все жду его.

      Семь лет прошло,

      Семь лет один и тот же смех

      Мне снится по ночам.

      И ты спешишь ко мне.

      И вновь вдвоем, как прежде, ты и я.

      Ах, если б мог услышать ты меня.

      Где ты мой сын?

      Где ты теперь?

      Устав от разлук,

      От слез и потерь

      Сердце мое

      Рвется к тебе.

      Где ж ты мой сын?

      Скорее ответь.

      Скажи чем тебе

      Могу я помочь,

      Чтоб разогнать

      Непроглядную ночь.

      Ах, если только

      Я бы смогла,

      То душу свою

      Я тебе б отдала.

      Семь лет прошло,

      Семь лет один и тот же взгляд

      Мне снится по ночам.

      И не забыть никак.

      Семь лет прошло,

      Семь лет один и тот же сон

      Мне снится по ночам

      Где только я и он.

      Где только я и милый мой сынок.

      Ах, если б он меня услышать мог.

      Где ты мой сын?

      Где ты теперь?

      За сотни земель,

      За сотни морей

      Сердце мое

      Рвется к тебе.

      Где ты мой сын?

      Поскорее ответь.

      Может тебе

      Трудно теперь?

      Но все пройдет.

      Ты мне поверь.

      Ах, если только

      Я бы смогла,

      То сердце свое

      Я тебе б отдала.

      СОСЕДКА. Да что ждать без толку. Не вернется твой Якоб. Посмотри, какой карлик идет. Умора.

      ЯКОБ. Мама, ты на меня сердишься?

      ХАННА. Что тебе нужно от меня, страшный карлик? Уходи прочь.

      ЯКОБ. Что ты, матушка? Почему ты гонишь меня?

      ХАННА. Говорю тебе – уходи.

      ЯКОБ. Мамочка, посмотри же на меня. Я ведь твой сын – Якоб.

      СОСЕДКА. Как ты смеешь шутить над ее горем? Ее сына украли семь лет назад. А какой мальчик был. Убирайся прочь. Пойдем, Ханна. (Уходят)

      ЯКОБ. (Продавцу тканей) Ну вы, надеюсь, помните меня? Я – Якоб.

      ПРОДАВЕЦ. Ты такой же Якоб, как я кочан капусты. Может тебе что-нибудь приглянулось? Не возьмешь ли пару туфель или футляр для носа?

      ЯКОБ. А что с моим носом? Зачем мне футляр?

      ПРОДАВЕЦ. Будь у меня такой нос, я бы прятал его в футляр.

      ЯКОБ. Хозяин, а нет ли у вас зеркала?

      ПРОДАВЕЦ. На, возьми, если хочешь повеселиться. Такого урода я еще никогда не встречал.

      ЯКОБ. (Якоб смотрится в зеркало) Старуха. Это все старуха. Но почему вы мне не верите. Я же Якоб.

      ПРОДАВЕЦ.


Скачать книгу