Воровка снов. Евгения Мэйз
в его короткие волосы и повторила движение, приближаясь и насаживаясь на его пальцы. Ее прошило насквозь от резкого удовольствия.
– Поздно бежать, Кара.
Она оглянулась на темный провал выхода, «вернулась» обратно, привлеченная новым прикосновением – его рук и губ на своей груди. Его язык обводит ее ореолы, осторожно прикасается к вершинам грудей, увлажняет каждую и очень осторожно втягивает рот, в тянущем движении языка и губ.
– Сделай так ещё, – просит она его, заставляя смотреть на себя, оттягивая волосы. – Сейчас.
У него другая идея, он видит что-то свое и хочет этого прямо сейчас.
– Поцелуй меня.
Дайра делает это, держа его лицо в плену своих ладоней, повторяя его первый поцелуй, обращая его против него. Она целует его также, как и он ее, словно напоминая и дразня, заставляет стонать и рычать, сжать ее бедра и стянуть ткань до самых колен, в одном нетерпеливом движении.
– Иди сюда, девочка.
Дайра сидит на все еще незнакомом, но жутко притягательном для нее мужчине, изредка ловя свое отражение в хромированных поверхностях в блеске мигающих ламп. Его тело и достоинство под ней требуют решительный действий. Она качает головой.
– Нет?
Это для него все происходящее не более чем инициации жрицы любви, а для нее… Что это черт возьми для нее?
"Приключение на одно место!"
Дайра и сама сгорает в этой взявшейся из ниоткуда страсти, приподнимаясь, соскальзывая на него, едва сдерживая крик от болезненной наполненности. Она выгибается, откидывается назад, придвигает свои бедра к его, подхваченная, направляющими ее руками, притягивающими к себе и возвращающими на место с каждым разом всё сильнее.
– Кара?
Его бедра поднимаются вслед за ней, подстроишись под ее ритм, не дают ни минуты продыха и возможности привыкнуть к нему. Каждое движение взрывается в мозгу вспышками боли и удовольствия, поджигая все новые и новые запасы желания.
– Кара!
Дайра не сразу поняла, что он зовет ее этим чужим, наспех придуманным именем.
– Да… Лэд.
– Лэденг, – поправил он ее, произнеся окончание своего имени.
– Лэденг!
Она едва выговорила его. Дело было не в сложности, а в его руках, сбивших едва приобретенное дыхание – пальцы сжали обе груди, скрутили соски и резко, с силой ударили по бедрам, продолжая держать ускорившийся темп. Сердце, стучавшее в бешеном ритме, громкое и такое горячее дыхание и вот мир начинает искрится красками, превращаясь в калейдоскопичную чехарду.
Глава 2
– Не уходи, – прошептал он ей, теперь уже устало, укладывая ее рядом с собой. – Я оплатил полную ночь.
Это конечно же все меняло. Дайра перестала хмуриться и подозревать его в том, что он понял все с самого начала и просто поимел незадачливую взломщицу, напоследок проникшись к ней чувством нежности или благодарности.
– Да, я знаю, – солгала она ровно, не подумав. – Просто непривычно.
– В самом