Предсказатель прошлого. Кир Булычев

Предсказатель прошлого - Кир Булычев


Скачать книгу
улыбнулись и помахали ей руками, словно оставались на перроне, а она смотрела на них из окна уходящего поезда.

      Кора пила, изображая страх и растерянность.

      – Где я? – спросила она.

      – Не беспокойтесь, госпожа, – сказала сестра милосердия. – Вы в больнице Благополучной кончины.

      – При-вет! – воскликнул старший заботник.

      – Ку-ку! – откликнулся младший заботник.

      – Мы счастливы, – сказал старший заботник, – что видим тебя живой и в одном куске.

      – Я хочу знать, что со мной! Я ранена? Я умираю? Почему нет врача?

      – Врача вам не положено, – ответила сестра милосердия. – Рано еще.

      Кора прикусила язык. Память подвела ее. Конечно же, врач на Нью-Гельвеции – эвфемизм, то есть приличное слово, которое на самом деле означает «гробовщик».

      – А мы здесь, – сказал младший заботник.

      Он стащил с бритой головы шляпу и стал обмахиваться.

      – Мы ждем признания, – сказал старший заботник.

      – В чем? – спросила Кора.

      – В преступлении.

      – В каком?

      – Ну вот, – рассердился старший заботник. – Она безобразно напилась в космопорте, хулиганила, била посуду, затем напала на полковника полиции Аудия Реда, избила и искалечила его. Да знаете ли вы, что он из-за вас лишился трех пальцев на ноге?

      – Какой ужас! Как он теперь будет стрелять!

      – Вы не поняли, мадам, – на ноге!

      – Ах да, конечно! У меня такое помутнение сознания… Но вы продолжайте, продолжайте говорить! Я отрезала кому-то пальцы?

      – Совершив нападение, вы пытались скрыться с места преступления, – сообщил старший заботник.

      – Молодец! – похвалила себя Кора. – Но мне это не удалось?

      – Не удалось, – ответил старший. Он был недоволен, словно допрос складывался вовсе не так, как он того желал.

      – Кто ваши сообщники? – лукаво спросил младший заботник. – Консул Нкомо? Правильно я угадал? Представитель ООП? Зелененький такой… Ну?

      – Дайте-ка мне мою кобуру, – попросила Кора слабым голосом, проводя ладонями по бедрам.

      – Не отвлекайтесь, – оборвал ее старший. Он отвернулся, потому что в процессе поиска кобуры Кора скинула с себя простыню и оказалась совершенно обнаженной.

      – Не нужно вам кобуры, – сказал младший заботник, который не отвернулся, а, наоборот, впился взглядом в прелести Коры.

      – Куда я попала? – капризным голосом произнесла Кора. – Я буду жаловаться! Сначала меня пытаются споить, затем на меня нападают, а теперь грабят. А ну, отдайте кобуру!

      – Зачем вам кобура? – спросил младший. – Мы же пристрелим вас раньше, чем вы успеете вытащить свой пистолет.

      – Давайте договоримся, – подобрел старший. – Вы нам во всем признаетесь, а мы потом дадим вам кобуру. Хорошо?

      Он наклонился вперед и бережно накинул на Кору простыню.

      – Только честно? – спросила Кора.

      – Честно! –


Скачать книгу