Бастард рода демонов. Элиан Тарс
посетившей мою голову – как хорошо, что в сборах участвовали только трое мужчин, иначе меньше, чем за тридцать минут, мы не смогли бы подготовиться к стремительному отъезду аж двух семей. А ведь и у нас за это время возникали проблемы. Например, я долго думал переодеваться или нет. Наряд из серой мешковины – признак раба. А в гардеробе Говарда было из чего выбрать.
Но!
Ловя на себе восторженные взгляды гулей, чувствовал, как ноющее тело, свинцовые мышцы и гудящая голова постепенно приходят в норму. Слепая вера этих двух странных существ в меня давала силы. Удивительно, но я отчетливо понимал, что так и есть на самом деле. А раз мы вполне можем встретиться и с другими гулями, то решение очевидно – переодеваться не стоит, пусть принимают меня за своего не только по запаху, но и по виду. Это пойдет на пользу всем нам.
С другой стороны, если карта ляжет удачно, уже скоро хомяк перенесет меня домой.
– Слушай, Дрох, – запустив руку в мешок с продуктами, я достал красное яблоко. Потерев о робу, откусил кусок, прожевал и продолжил: – Вы правда меня ждали?
– Да, Господин! – с жаром кивнул гуль.
– И не сомневаетесь, что я тот самый?
На несколько мгновений извозчик завис. Он затравленно переводил взгляд с меня на дорогу и обратно.
– Не-ет, – чуть заикаясь ответил он. – Хровн же видел твой бой с Говардом. Видел, как тот звал тебя демоном, как тебе, Господин, было больно от Святой воды. И… пахнет от тебя уж точно не как от человека.
Вот так новость! Интересное кино, а я думал, слепая уверенность гулей строится только на двух вопросах Хровна. А он оказывается и подглядывал, и…
– А как пахнет? – быстро спросил я.
Последние несколько секунд Дрох сидел затылком к дороге и пялился на меня. Поэтому я видел, как его страшная рожа расплылась в блаженной улыбкой. Вашу ж мать, никогда не думал, что можно улыбаться без губ! Б-р-р, ужасное зрелище.
– Отвратительно, – с наслаждением пробормотал он. – Как цветущий хрюкжус.
– Хрюк-кто? – недоумевающе переспросил я.
– Ну хрюкжус-же, Господин, – изумленно повторил гуль для тех, кто на бронепоезде. – Цветок жеж такой в виде поросячьей жопы. Или ты его по-другому называешь?
– Может быть, – не стал спорить я. – А от гулей туже им пахнет?
– Не-е-е, Господин. Мы не достойны. Мы ж не высшие демоны, – с благоговением произнес он. – Оп! В гриву всех церковников, чтоб им! – выругался гуль, едва не слетев с облучка.
– За дорогой следи, а то следующую кочку не переживешь, – усмехнулся я, выбросив за борт яблочные огрызки.
Дрох со рвением исполнял мой приказ – заранее аккуратно объезжая все неровности тракта, при этом напевая под нос занятную песенку. Бубнил тихо, поэтому всех слов я разобрать не смог, но из того, что понял, сделал вывод, что у лирического героя данного произведения ярко выраженные сексуальные девиации, ибо то, что он хотел сделать со всеми «человеками» сразу не пришло бы в голову и самому поручику Ржевскому.
Слушая