МБК: Правда о мире. Алексей Федоров
разговор, а это не менее половины города. Не стоит забывать, что это не нулевой мир – здесь люди способны на гораздо большее. Превратить себя в настолько удобную мишень – еще одно безумство.
«Моя шутка действительно поставила меня в такую ситуацию? Да ладно… А если я скажу, что это был просто блеф… Конечно, так они мне и поверят. Даже златокожий засомневался в действии своей способности, хотя она должна быть абсолютной в буфере. Тут в пору говорить не о безумии, а о глупости! Как же я мог так протупить? Это же совершенно недальновидно! Двенадцать баллов, Инк. Это доказательство того, что ты получил их заслуженно. Я больше не должен позволять своему языку болтать абы что. Определенно! Молчание – золото!»
– Мастер Глэм.
– Да, Киасс.
– Я взял все способности, требовавшиеся клану и даже чутье на силу способностей в баллах. Хоть она и действует только в пределах буфера, но это довольно полезное умение. Нужные для алхимии способности просто ослаблены. Некоторое количество тренировок, и они станут действовать в полную силу. Все еще думаете, что я безумец?
– Конечно! – ухмыльнулся Глэм. – Как именно ты собираешься сделать свои способности сильнее?
– Заниматься алхимией.
– Как замечательно. Контроль пламени, понимание трав, голос металлов и прочее. Ты же об этих способностях говоришь?
– Верно.
– Забавно… Ведь насколько мне известно, ни одна из этих сил не может развиваться в буфере.
– Что?! – металлический даже вскочил и сделал пару шагов. Инку показалось, что он сейчас вцепится в безукоризненную одежду Глэма и попытается заставить его сказать, что он соврал.
– Ой! Я разочаровал тебя? Делать необдуманные решения – это ли не безумие?
Киасс выглядел потерянным и запутанным, словно спрашивал самого себя: «Как я мог так ошибиться?». Инк чувствовал себя не лучше.
«Мои однобалльные способности… Это, конечно шанс, но… Во имя голоса, что мне теперь делать?»
– Грэнк. Какие способности получил ты?
Ответить мотоциклисту не дал стук в дверь.
– Ладно, потом поговорим. Нас уже ждет транспорт.
Снаружи расположилась огромная улитка. Её ракушка имела дверь и несколько небольших окон, а на самом верху три пары похожих на стрекозиные крылышек.
– Забирайтесь внутрь, – скомандовал Глэм и показал пример.
Комната в раковине не содержала ни намека на тело самой улитки. Обстановка была побогаче, чем в оставленном домике, но платой за это стала теснота. На пять человек транспорт явно не рассчитывался. Момент старта Инк даже не ощутил, просто в какой-то момент бросил взгляд в окно и понял, что улитка летит. На заменившем небо куске земли виднелся не очень густой хвойный лес и даже нечеткие силуэты каких-то животных.
– Учитель Глэм, это ведь река Кайлан?
– Верно, Киасс.
– Разве нам не нужно двигаться по течению, чтобы попасть в библиотеку?
– Конечно, –