История об отрицательной гравитации. Фрэнк Ричард Стоктон
потер колени ладонями. – Подумай хорошенько. Только ты мне вот что скажи, Томас Рупер, если дело выгорит и ты получишь Мариэтту, то как поступишь со мной?
– С тобой? – удивился тот. – А почему я должен с тобой что-то сделать?
– Хорошенькое дело, – сказал Асаф. – Ты получаешь из моих рук Мариэтту с ее полутора тысячами годовых – меня не удивило бы, если бы оказалось тысяча восемьсот – ее дом, ее сад, скотину, поле, мебель, в прекрасном состоянии, без единой царапины, ты получаешь ее, поскольку это я предложил ее тебе, а также потому, что держу твою сторону. И теперь я хочу узнать, что ты собираешься сделать для меня?
– А что бы ты хотел? – в свою очередь, спросил Томас.
– Первое, что я хочу, – сказал Асаф, – это хорошую одежду. Ту, которая на мне, стыдно надевать.
– Это ты правду сказал, – пробормотал мистер Рупер. – Удивляюсь, как это твоя сестра позволяет тебе в таком виде выходить из дома. Но что ты имеешь в виду, говоря об одежде – тебе летнюю или зимнюю?
– Зимнюю, – без колебаний ответил Асаф. – Летняя мне не нужна. А когда я говорю одежда, то имею в виду и обувь, и шляпу, и нижнее белье.
Мистер Рупер засопел.
– Удивляюсь, почему ты не сказал про пальто, – заметил он.
– Что значит – не сказал? – ответил Асаф. – Зимняя одежда – это та, в которой ты можешь выйти на улицу зимой, не исключая ничего.
Мистер Рупер ухмыльнулся.
– Может быть, ты хочешь что-нибудь еще? – спросил он.
– Да, – без промедления ответил Асаф, – разумеется. Я хочу зонтик.
– Из хлопка, или из шелка?
Асаф заколебался. Никогда в жизни он не держал в руках шелковый зонтик. Но побоялся запросить слишком много, и ответил:
– Я хочу хороший прочный зонтик из клетчатой бумажной ткани.
Мистер Рупер кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Это все?
– Нет, – ответил Асаф. – Не все. Существует еще одна вещь, которую я хотел бы получить: это словарь.
Его собеседник поднялся на ноги.
– Честное слово! – воскликнул он. – Никогда прежде мне не доводилось слышать о человеке, который бы сватал свою сестру за словарь! Во имя Господа, зачем он тебе нужен?
– Очень нужен, – сказал Асаф. – Я хочу иметь словарь уже более десяти лет. Если бы у меня был словарь, я мог бы использовать свою голову так, как не могу использовать сейчас. В ее доме много книг, но нет словаря. Если бы он там был, то и я был бы сейчас совсем другим человеком, и Мариэтта не желала бы видеть в доме какого-нибудь другого мужчину, кроме меня.
Мистер Рупер стоял, уставившись в землю; Асаф, также поднявшийся, ожидал, когда тот заговорит.
– Ты хваткий человек, Асаф, – сказал Томас. – Но вот еще, что я хотел бы знать: если я дам тебе твою одежду, то ты хотел бы получить ее до того, как она выйдет замуж?
– Да, – ответил Асаф. – Если мне суждено присутствовать на свадьбе, я должен сначала получить ее.
Мистер Рупер слегка покачал головой.
– Пока