Первые боги. Вячеслав Суриков
повсюду разносится слава, как о воине могучем как лев. Тебя боятся и тобой восхищаются. Султан вознаградит тебя за отвагу и неукротимое мужество – даю тебе слово служителя пророка! Что скажешь, амир аль-Хидр?
– Я верю тебе, благородный Ол. Я вижу, что ты и сам родом из чужеземного племени, но твое происхождение не помешал стать тебе амиром султана.
– Ты прав – мои предки живут в далекой северной стране. Когда то давно датчане убили моего отца, а меня продали в рабство. Милостивый султан сжалился над моей заблудшей душой и направил ее на путь истины. За верную службу он наделил меня землей, властью и титулом. Он нашел меня нищим, и по своей воле обогатил и возвысил меня. Если я – белый мамлюк-невольник обратился в военачальника, неужели ты, ведомый благородными помыслами, не сможешь обрести достойный тебя почет и благополучие. Бесстрашие и преданность ценятся повсюду.
– Если бы султан, столь щедро расточающий дары, мог воскресить мою возлюбленную, тогда бы я подумал над твоим предложением… Лучше скажи мне, что привело вас в эти края? Ведь, насколько мне известно, мусульмане избегают халдейских земель.
– В Незерби мы заключили мир с франками. Король Англии уже скрепил печатью договор, и теперь мы возвращаемся в Вавилон к султану аль-Азизу.
– С каких это пор королю Уильяму принадлежит главенство в союзе западных монархов?
– С тех самых пор, как король Иерусалима Конрад пал от кинжала хашшишина.
– Какие еще события успели случиться в мире за то время, пока я был в плену? – заинтересовался Мал.
– Твоим единоверцам пришлось опрометью бежать из городов Сабии. Те из христиан, кто укрылся в Нибуре – остались в живых, те же, кто искал спасения в Иерусалиме – нашли свою погибель. И этот город пал под натиском наших войск.
– Выходит, что вся Сабия, за исключением великого Нибура, подчинилась стягу полумесяца? – Мал все еще не мог до конца поверить словам Ола.
– Да, – подтвердил амир султана аль-Азиза.
– Но почему мир заключен здесь, а не в городе государей Сире?
– В Сире – чума, и занесли ее туда христиане.
– И лишь поэтому вы снарядили отряд в Халдею – «в земли, где царят раздоры»?
– Халдея для мусульман – неприкосновенна. За исключением города Айя она останется христианской, тогда как Сабия, за исключением Нибура, всегда будет мусульманской.
– Но ведь Айя и без того принадлежала как христианам, так и мусульманам?
Все изменилось: теперь оба берега озера Айя принадлежат султану аль-Азизу.
– А как же мудрые братья-близнецы из рода Иниотеф? Что с ними случилось?
– Они сложили с себя полномочия правителей города.
– Никогда не поверю, что они сделали это по собственной воле.
– Когда войско султана аль-Азиза вошло в Айю, по городу распространился слух, что исполненные добродетели братья-близнецы Иустин и Инсаф ушли в море и не вернулись. Разбойники тотчас хлынули в город Айя и, уверенные в своей безнаказанности, принялись бесчинствовать по обоим берегам