Миллион приключений. Кир Булычев
гор слетал освежающий ветерок. Туристы усаживались в автобус, чтобы ехать на целебные воды. Другие не спеша гуляли по площади.
Несколько человек стояли посреди площади под громадным висящим в воздухе шаром. Они глядели на шар и спорили.
Шар был указателем. На его боках было написано, куда пойти.
К сожалению, этот шар очень понравился птицам. Некоторые успели уже прилепить к его бокам гнезда, другие стайками гонялись друг за другом вокруг шара так быстро, что в глазах рябило. Сверху шар был уже покрыт шапкой птичьего помета, словно арктическим льдом. От шапки к тропикам тянулись языки ледников. В общем, разобрать, что написано на шаре, было трудно.
На другой планете прогнали бы птиц, вымыли шар, и все в порядке. Но на Пенелопе есть закон: птиц нельзя беспокоить. Поэтому жанглетонцы решили загубленный шар подарить птицам, а рядом повесить еще один, такой скользкий, что на нем ничто не удерживается. Пока суд да дело, поставили под шаром списанного по старости робота-уборщика, который как местный старожил давал разъяснения.
– Что там написано черными буквами? – спросил турист с Альдебарана, которого Алиса без труда отличила от человека, потому что у него колени сзади, а локти спереди.
Маленький блестящий робот отъехал в сторону, подумал и сказал:
– Пенелопская Швейцария.
– А что такое Швейцария? – спросил турист с Альдебарана.
– Это планета, где живут швейцары, – ответил робот.
Робот был похож на кастрюлю на ножках и говорил хриплым голосом.
Алиса знала, что робот ошибся, но не стала вмешиваться, чтобы не обижать старика. Сама она в Швейцарии еще не бывала, живого швейцарца не видела, но знала, что в Швейцарии живут не швейцары, а швейцарцы. А это большая разница.
– Простите, – сказала она, обращаясь к роботу. – Вы не видели здесь мальчика?..
– Сколько ног? Сколько рук? С какой планеты? – перебил робот.
– Две руки, две ноги, одна голова, на голове синяя шапочка с козырьком.
Туристы расступились, чтобы роботу с Алисой было удобно обойти шар вокруг.
– Вот, – сказал робот, – он пошел туда.
Алиса попыталась прочесть надпись на боку шара, которая выглядела так: «С – гнездо – В – спящая птица – Н – стая бабочек – Я УЛ – гнездо – А».
– Ничего не понимаю, – сказала Алиса.
– К сожалению, я тоже забыл, – сказал робот.
– Может, это Свиная улица? – спросила Алиса.
– Нет, – обиделся робот, – у нас не может быть такого названия.
– Улица Свидания, – подсказал турист с Альдебарана.
– Нет, – сказал робот, – для свиданий у нас парк, а не улица.
– Все просто, – сказал турист-двадцатитрехног. – Это Северная улица.
– Нет, – возразил робот, – север у нас совершенно в другой стороне.
Каждый из туристов старался помочь Алисе и предложить свое название. Когда исчерпались все названия на космическом языке, некоторые стали предлагать слова на своих родных языках.
– Совенкуня улица! – кричал двухголовый веганец.
– Улица