Огонь саламандры. Елизавета Владимировна Соболянская

Огонь саламандры - Елизавета Владимировна Соболянская


Скачать книгу
девушка ответила честно:

      – Мистер Боуи напал на лорда Алайна…

      – Значит, и нас расспросят, – кивнула сама себе женщина, и деловито спросила: – чаю попьем или понаблюдаем?

      Вопрос прозвучал риторически – хозяйка уже подтянула саламандру к удобному круглому оконцу, из которого прекрасно была видна вся площадка перед зданием.

      Драконы стояли спина к спине и лихо отмахивались от наскакивающих с разных сторон невзрачных типов с дубинками. Мистер Боуи лежал в стороне, не подавая признаков жизни. Женщины успели на свой наблюдательный пост как раз вовремя – через минуту на мостовую опустилась маголетка, сверкая знаками магполиции.

      Драчуны попытались скрыться, используя какое-то заклинание, но опытные полицейские распылили в воздухе серебристую магинертную пыль и задержали всех участников драки.

      – Ну вот, теперь можно и чаю! – решила хозяйка, опуская штору.

      Она неторопливо прошествовала на кухню, загремела огромным медным чайником, выставила на стол чашки. Тут саламандра вспомнила, что на улице осталась сумка с продуктами и поспешила выйти.

      Простая полотняная сумка по-прежнему лежала у стены. Ее не коснулось серебристое облако нейтрализующей пыли. Девушка наклонилась, поднимая свой обед, пальцы скользнули, нащупывая ручки, а поймали пару камушков, кольнувших пальцы. Амирана сжала их в ладони, взяла сумку и вошла в дом.

      Пока она выкладывала в ледник сыр и масло, хозяйка увидела камушки:

      – О, милочка, вам повезло, редкая находка!

      Саламандра глянула на два крошечных алых кусочка:

      – Я думала, это стекло. Полагаете, кто-то из украшений потерял?

      – Нет, что вы! – женщина взволнованно смотрела на камни, поэтому объяснялась прерывисто и нечетко. – Это кровь дракона, на воздухе она превращается в рубины.

      – Вот как? – Амирана все еще не понимала.

      – Эти высокомерные господа, как вы понимаете, не стремятся поделиться своим, поэтому эти капли весьма ценятся.

      – Они ювелирные? – удивилась девушка, присаживаясь за стол и наливая себе чашку кипятка для поддержания разговора.

      У хозяйки явно было настроение поговорить, поэтому она щедро плеснула в чашку жилички бледной заварки:

      – Нет, дорогая, они магические!

      – Понятно. – девушка осторожно отпила глоток невкусной жидкости, – думаете, эти крошки стоит предложить в лавку магических артефактов и зелий?

      – Боюсь в нашем городе вы достойной цены не получите, – протянула хозяйка, алчно блестя глазами.

      – Что ж, – Амирана улыбнулась, изображая дурочку, – значит, оставлю себе на приданое или украшение сделаю, раз это такая редкость. Вдруг польза какая будет?

      Госпожа Люсиль тяжело вздохнула, словно две алые капельки выдирали из ее любимого украшения прямо у нее на глазах. Саламандра медленно пила противный чай, не задавая больше вопросов.

      Беседа угасла, госпожа Люсиль


Скачать книгу