Мемуары Ведьмы. Кати Беяз

Мемуары Ведьмы - Кати Беяз


Скачать книгу
нам надо было подниматься обратно. Я ловко развернулась в тесной комнате и увидела у нее в медной миске тонкие веточки трав. Некоторые из них были невероятно длинными и напоминали обрывки лиан, о которых я знала по картинкам в атласе мира. Однако на бабушкиных лианах виднелись мелкие шипы и красные ягодки. Мы поднялись из погреба, и яркое солнце слегка ослепило меня. Бабушка отдала мне свой начищенный медный тазик и захлопнула толстую деревянную крышку в полу.

      Затем, уже на кухне, уютно усевшись в лучах летнего солнца, бабушка стала плести из них человека. Туго стягивая все прутья, у нее в руках получился коричнево-зеленый человек довольно искусного плетения. Она вставила два красных глаза из рябины в его лицо и заговором приказала никого неживого не впускать в дом, никого живого не выпускать из дома, коль тот спешит навстречу смерти своей. Все заговоры она говорила на колдовском языке, который был мне не понятен, но если я интересовалась о чем то или иное заклинание, то бабушка мне всегда предоставляла точный или приблизительный перевод, произнесенных ею слов.

      Вечером женщина явилась за оберегом и, с некоторым пренебрежением покрутив плетеного человечка в руках, поблагодарила бабушку и удалилась.

      Я провела на веранде весь вечер, и даже, когда стемнело, мне не хотелось заходить в дом. Я прислушивалась и присматривалась, пытаясь понять, покинул ли призрак нашу деревню. Перед нашим домом открывался изумительный и так мною любимый вид. Довольно уютное поле с полевыми травами и цветами, за которым красовался величественный хвойно-синий лес. Этот пейзаж в любое время потрясал воображение своей красотой, и сейчас на закате поле играло красками синих цветов, которые возвышались над травами, словно свечки. Вдруг я заметила, как травы в некотором месте раздвигаются, и синие свечки цветов колышутся из стороны в сторону от чьего-то прикосновения. Я привстала, с любопытством разглядывая поле. Тут я увидела знакомые серо-коричневые бархатные ушки Шерифа. Я с ликованием вскочила и понеслась к нему на встречу. Пес, услышав мои восторженные крики, тоже прибавил ходу, и мы встретились на обочине дороги, разделяющей наш дом и поле. Я была так счастлива, что пропавшая собака нашлась, что мне показалось это знаком благополучной концовки истории с призраком, хотя на самом деле все еще только начиналось.

      Прошло несколько дней, наша гостья не приходила, и я всерьез стала верить, что бабушке удалось прогнать заблудившийся дух. На третий день вечером раздался стук в дверь. На пороге снова стояла бабушкина клиентка. Однако весь ее вид был изрядно потрепан, руки в ссадинах, а лицо казалось сильно измученным. Она гневно кинула плетеного человека в мою бабушку и принялась ругаться. Оберег отскочил от бабушкиной груди и упал на пол.

      – Погоди, присядь, объясни все толком, – успокаивала ее бабушка, – с чего ты взяла, что я тебя в могилу решила свести? Сядь, дочка, сядь, расскажи все!

      Та, наконец, села и расплакалась. Закатив рукава широкой


Скачать книгу